ويحب أيضا معالجة القياسات الرأسية والتغيرات الزمنية في برنامج القياسات الميدانية. 海上测量方案还需要测量垂直剖面和时间变化。
ويلزم أيضاً تناول بيانات القطاعات الرأسية والتغييرات الزمانية في برنامج القياسات الميدانية. 海上测量方案还需要测量垂直剖面和时间变化。
وأورد التقرير وصفاً لنتائج تحليل حجم الجسيمات وتوزيع معادن الطين مشفوعاً بمقاطع جانبية رأسية لمعادن الطين. 描述了颗粒大小和泥土矿物质分布,提供了泥土矿物质垂直剖面。
ونوقشت القطاعات الرأسية لخواص الرواسب، بما في ذلك جهدا الأكسدة والاختزال والكثافة، وشُفع ذلك بجداول تتضمن وصفاً موجزاً للظروف. 报告阐述了沉积物垂直剖面图特征,包括氧化还原电势和密度,并提供了载有简要情况的表格。
وشمل القياس البيولوجي مقاطع الكلوروفيل الرأسية، ويفيد التقرير بأن عينات بيولوجية أخرى جرى تجميعها وسيجري تحليلها في عام 2010. 生物测量包括叶绿素垂直剖面图,报告指出,已经采集了其他生物样本,将于2010年进行分析。
وشمل التقييم الكيميائي جمع عيِّنات من الماء ومن مسبوكات التوصيل والحرارة والعمق، وذلك لتحديد المقاطع الرأسية لتوصيف المغذّيات غير العضوية والكربون والنيتروجين العضوي. 化学评估涉及从电导率-温度-深度测量收集水样本,以测量无机营养、有机碳和氮的垂直剖面。
ومن الضروري إجراء قياسات رأسية لتركيز الكربون العضوي الإجمالي والعناصر الغذائية، بما فيها الفوسفات والنترات والنتريت والسيليكات؛ بالإضافة إلى الحرارة والملوحة وتركيز الأكسجين المذاب. 应绘制有机碳总量,包括硝酸盐、亚硝酸盐、磷酸盐和硅酸盐等营养物以及温度、盐度和溶解氧溶度的垂直剖面图。
وفي الرواسب اللينة ينبغي الحصول على صور جانبية رأسية مع أخذ العينات على فترات من صفر-0.5، 0.5-1، 1-2، 2-3، 3-4، 4-5 سم. 在软沉积物地区,建议以采样间距为0-0.5、0.5-1.0、1-2、2-3、3-4、4-5厘米获得垂直剖面数据,每一采样站可专门为此目的采用一个多芯采样器管;
وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع المتعاقد بدراسات لدراسة انتقال الصوت من خلال عمود الماء (وبينت المواقع على خريطة)، ونتيجة لذلك، حصل المتعاقد أيضا على مقاطع جانبية لدرجات حرارة الماء في مواقع الدراسة لتصاحب المقاطع الجانبية الرأسية لسرعة الصوت. 此外,承包者还开展研究以调查声音通过水体的传播情况(位置在地图上标明),因此,承包者还获得了研究地点的水温剖面,作为声速垂直剖面的补充。
يعتبر تحديد الخصائص الكيميائية لعمود الماء أمرا ضروريا لتقييم اﻷحوال اﻷساسية السابقة لتصريف أي مخلفات في المياه ومن الضروري إجراء قياسات رأسية لتركيز الكربون العضوي اﻹجمالي والعناصر الغذائية، بما فيها الفوسفات والنترات والنتريت والسيليكات؛ باﻹضافة إلى الحرارة والملوحة وتركيز اﻷكسجين المذاب. 确定水柱化学的特性,对于评估在水中作任何排放之前的本底状况是至关重要的。 需要绘制有机碳总量,包括磷酸盐、硝酸盐、亚硝酸盐和硅酸盐等营养物以及温度、含盐量和溶解氧浓度的垂直剖面图。