ولنقطة تفتيش المشتل في طرطوس سمعة سيئة في هذا الصدد. 塔尔图斯省的Al Mashtal检查站为此臭名昭着。
(ب) محطة معالجة مياه مجاري مدينة الشيخ البدر في محافظ طرطوس؛ 塔尔图斯省Shaikh al-Badr镇的污水处理厂;
72- سلّحت الميليشيات الموالية للحكومة الأطفال من سن الثالثة عشرة فما فوق واستخدمتهم في نقاط التفتيش في حلب ودرعا وطرطوس. 亲政府民兵在阿勒颇省、德拉省和塔尔图斯省的检查站武装和使用13岁以上的儿童。
43- أخذت القوات الحكومية وقوات الدفاع الوطني واللجان الشعبية ومجموعات الشبيحة رهائن للحصول على فدية في محافظتي اللاذقية وطرطوس. 政府军、国防军、人民委员会和沙比哈民兵团体在拉塔基亚省和塔尔图斯省扣押人质,索取赎金。
وسييسِّر الموقع الاستراتيجي للمستودع إرسال الإمدادات إلى المحافظات التي تغطيها المراكز الموجودة في طرطوس وحمص وحلب. 该仓库的战略位置将为向塔尔图斯省、霍姆斯省和阿勒颇省各中心所覆盖省份派遣用品的工作提供便利。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وشركاؤها لوازم لمعالجة المياه لفائدة زهاء 1.8 مليون شخص في محافظتي طرطوس ودير الزور. 在本报告所述期间,联合国儿童基金会及其伙伴方提供了水处理用品,使塔尔图斯省和德尔祖尔省的约180万人受益。
ولتلبية الاحتياجات الإنسانية، رفعت الأمم المتحدة وشركاؤها مستوى استجابتها إلى حد كبير خلال الأشهر القليلة الماضية، وشمل ذلك تعزيز الشراكات وإنشاء مراكز للمساعدة الإنسانية في حمص وطرطوس. 为了满足人道主义需求,在过去几个月,联合国及其合作伙伴大幅扩展了应对活动,包括通过加强伙伴关系,并在霍姆斯和塔尔图斯省设立人道主义枢纽。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنشئت تسعة مواقع الأفرقة (في ريف دمشق، وحمص، وحماة، واللاذقية، وطرطوس، ودرعا، ودير الزور، وحلب، ودمشق) للمراقبين العسكريين والموظفين المدنيين. 在本报告所述期间,为军事观察员和文职人员设立了9个队部(大马士革省、霍姆斯省、哈马省、拉塔基亚省、塔尔图斯省、德拉省、德尔祖尔省、阿勒颇省和大马士革市)。