معرفة جيدة بالروسية وبلغات البوسنة والهرسك (السربوكروات سابقاً) 对俄语及波斯尼亚和黑塞哥维那语(曾被称作塞尔维亚-克罗地亚语)相当了解
وإذ يدرك أن مصطلح " السيـريلية الصربية الكرواتية " لم يعد صالحا، 确认 " 塞尔维亚-克罗地亚西里尔文 " 一词已不再妥当,
إذ يشير إلى أن القرار 11 لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بتوحيـد الأسماء الجغرافية يتعلـق، في جملة أمور، بكتابة الأبجدية السيريليـة الصربية والكرواتية في يوغوسلافيا() بالحروف اللاتينية، 回顾第三届联合国地名标准化会议决议11尤其关注南斯拉夫塞尔维亚-克罗地亚西里尔字母罗马化问题,
وأحيط علما بتعليق لإسرائيل وملاحظة من سلوفينيا حول عبارة " اللغة الصربية الكرواتية السيريلية " . 注意到以色列的一项评论,并考虑到斯洛文尼亚关于 " 塞尔维亚-克罗地亚西里尔语 " 这个用语的意见。
واللغات المتاحة حتى اليوم هي الألمانية والإسبانية والانكليزية والإيطالية والبرتغالية والروسية والكرواتية والصربية والفرنسية والفييتنامية والهولندية والهنغارية واليابانية. 目前拥有的语种包括:法语、英语、西班牙语、匈牙利语、俄语、日语、葡萄牙语、德语、荷兰语、意大利语、越南语和塞尔维亚-克罗地亚语。
معظمها يحتاج إلى ترجمة من اللغة الصربية - الكرواتية إلى الانكليزية والفرنسية وهما لغتـا العمل في المحكمة. 由于有多项控告,有几十或几百名目击者,有数千页文件 - - - - 其中大多数文件都必须从塞尔维亚-克罗地亚语翻译成英语和法语,审判极为复杂。
١٩٢٩(، أي مملكة يوغوسﻻفيا )١٩٢٩ - ١٩٤١(. 从1918年至1941年,普雷维拉卡半岛和奥斯特里角是塞尔维亚-克罗地亚-斯洛文尼亚王国(1918-1929年),也就是南斯拉夫王国(1929-1941年)领土的一部分。
وبغية تيسير دراسة أطفال طالبي اللجوء أو اللاجئين، فقد عينت وزارة التعليم معلمين متعددي الثقافات ينتمون إلى بلدان المنشأ لطالبي اللجوء السياسي، ويتحدثون اللغة الصربية الكرواتية والألبانية والروسية. 为促进申请庇护和难民地位者的子女的教育,教育部聘用来自申请庇护者原籍国的文化沟通人员,他们能说塞尔维亚-克罗地亚语、阿尔巴尼亚语和俄语。
الكرواتية والروسية، إلى جانب اللغات المتداولة في لكسمبرغ. 为了便利讲外语的父母、学校当局、教员和学生之间的对话,国民教育部让讲阿尔巴尼亚语、克里奥尔语(佛得角语)、中文、意大利语、葡萄牙语、塞尔维亚-克罗地亚语或者俄语这些非卢森堡主要语言的调解员介入。
وصدرت ترجمة المبادئ التوجيهية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن منع العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتصدي لهما باللغات الفرنسية والعربية والصينية والروسية والرومانية والهنغارية والبولندية والصربية الكرواتية ولغة باهاسا الإندونيسية. 难民专员办事处防止和应对性暴力和基于性别暴力准则已翻译成阿拉伯文、印度尼西亚文、中文、法文、匈牙利文、波兰文、俄文、罗马尼亚文、塞尔维亚-克罗地亚文。