简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大东亚共荣圈 معنى

يبدو
"大东亚共荣圈" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • منطقة شرقى أسيا الكبرى للرفاهية المتبادلة
أمثلة
  • من اجل ازدهار قارة آسيا
    大东亚共荣圈的建设也还未成功
  • أنشئوا عالم الرخاء المشترك لآسيا العظمى
    建立大东亚共荣圈 你们是大日本帝国的未来栋梁
  • وليس من شأنه سوى إذكاء طموح اليابان غير المحقق إلى إيجاد منطقة الازدهار المشترك في شرق آسيا العظمى.
    这只会助长日本尚未得逞的建立大东亚共荣圈的野心。
  • فإذا ما أعطي مقعد دائم لدولة كاليابان التي تتصف بعدم المسؤولية والصفاقة، سيكون ذلك بمثابة تشجيع لطموحات حلمها القديم في تحقيق منطقة الازدهار المشترك في شرق آسيا الكبرى.
    如果把一个常任理事国席位给予日本这样一个不负责任、厚颜无耻的国家,等于鼓励日本恢复建立 " 大东亚共荣圈 " 的野心和旧梦。
  • إذا أُعطي مقعد دائم لبلد أرعن صلف كاليابان، فسيكون هذا بمثابة تشجيع لليابان على أطماعها في تحقيق حلمها القديم بتكوين " منطقة شرق آسيا الكبرى للازدهار المشترك " ، مما سيفرض تهديدا شديدا للغاية على المجتمع الدولي بأسره.
    如果给像日本这样一个不负责任、厚颜无耻的国家以常任席位,就等于是助长日本的野心,支持它实现大东亚共荣圈的旧梦,这会对整个国际社会产生极其危险的威胁。
  • إن رفض اليابان تصفية الماضي يُظهر، في اﻷساس، خطة عسكرية لتكرار الجرائم السابقة وطموحا جامحا ﻹعادة الغزو من أجل تحقيق الحلم القديم المتمثل في إنشاء " منطقة الرخاء المشتركة لشرق آسيا العظمى " .
    日本拒不清算过去的态度从本质上反映了它想要重犯过去罪行的军国主义企图,并反映出它想再次入侵以实现往日 " 大东亚共荣圈 " 梦想的狂妄野心。
  • وحتى بعد مضي60 عاما على هزيمة اليابان، فإنها لم تقم بعد بتصفية جرائمها الماضية الدموية الحقيرة، بل إنها تحيـي من جديد هذيانها العسكري، محولة مجتمعها برمته إلى اليمين، بهدف تحقيق الحلم القديم بإقامة " منطقة الازدهار المشترك في آسيا العظمى " .
    甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的 " 大东亚共荣圈 " 的梦想。