简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大会专门讨论信息和通信技术促进发展问题的会议 معنى

يبدو
"大会专门讨论信息和通信技术促进发展问题的会议" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
  • "大" معنى    جسيم; عَظِيم; كبير; كَبِير
  • "大会" معنى    إجْتِماع; اجتماع; الجمعية العامة للأمم المتحدة;
  • "会" معنى    أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
  • "专门" معنى    خَاصّ; متخصص
  • "门" معنى    أبواب; أبْوَاب; أَبْوَاب; باب; بوابة; بَاب; بَابٌ
  • "讨" معنى    تزوج
  • "讨论" معنى    بحث; بَحَثَ; بَحْث; تباحث; تبادل الآراء; تدارس;
  • "论" معنى    إِفْتِراض; إِمْكانِيّة; ظنّ; فرض; فرضِيّة; نظرِيّة
  • "信" معنى    خِطاب; رسالة; رِسالَة خَطِيَّة; رِسَالَة; كِتاب
  • "信息" معنى    أخبار; إعلام; خبر; رِسالة; رِسَالَة; معلومات;
  • "信息和通信技术" معنى    تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
  • "信息和通信技术促进发展" معنى    تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض
  • "和" معنى    بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
  • "通信" معنى    إتصالات; اتصالات; اتِّصَالَات; تصنيف:اتصالات
  • "通信技术" معنى    تصنيف:تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
  • "信" معنى    خِطاب; رسالة; رِسالَة خَطِيَّة; رِسَالَة; كِتاب
  • "技术" معنى    بوابة:تقانة; تصنيف:تقانة; تكنولوجيا; تِقَانَة;
  • "术" معنى    طريقة
  • "促" معنى    مستعجل
  • "促进" معنى    دعم; رفع; روّج; سَهَّلَ; شجع; شجّع; عزز
  • "进" معنى    دخل; دَخَلَ; يشتري; يَدْخُلُ
  • "发展" معنى    إِعْمَار; تصنيف:تنمية; تطوُّر; تطْوِير; تنْمِية;
  • "展" معنى    اجل; يؤجل; يؤخر
  • "问" معنى    اِسْتخْبر; اِسْتعْلم; اِسْتفْسر; رجا; سأل; سَأَلَ
  • "问题" معنى    اِسْتِجْواب; اِسْتِعْلام; تحْقِيق; تساؤُل;
  • "题" معنى    مادة; موضوع
  • "的" معنى    إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
  • "会" معنى    أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
  • "会议" معنى    إجْتِماع; اجتماع; الشورى; المجلس; اِجْتِمَاع;
أمثلة
  • اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    大会专门讨论信息和通信技术促进发展问题的会议
  • وبالنيابة عن الرئيس، قال إن الرئيس يعرب عن خالص امتنانه لجميع من شاركوا في اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الذي امتد يومين.
    主席以大会的名义,诚挚感谢全体与会者参加这次为期两天的大会专门讨论信息和通信技术促进发展问题的会议
  • تقرر أن تدعو رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورئيس فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية للإدلاء ببيانات في الجلسة العامة الأولى لاجتماع الجمعية العامة المكرّس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. الجلسة العامة 98
    决定邀请经济及社会理事会主席、信息和通信技术工作队主席、数字机会工作队主席和国际电信联盟秘书长在大会专门讨论信息和通信技术促进发展问题的会议的第一次全体会议上发言。