简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大地基准点 معنى

يبدو
"大地基准点" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المسند الجيوديسي
أمثلة
  • وإذ يلاحظ أنه توجد اختلافات كبيرة بين مراجع الإسناد الجيوديسية الوطنية الموجودة،
    注意到在现用的大地基准点之间存有很大的差异,
  • وإذ يأخذ في الاعتبار الإنجازات التي حققها مشروع " سيرغاس " فيما يتعلق بوضع مرجع إسناد جيوديسي موحد،
    考虑到南美洲地心参照系统项目对统一大地基准点所取得的成就,
  • Columns 5 and 6 contain the geographical coordinates in degrees of latitude and longitude in terms of the Commission ' s geodetic datum, EEBD2002.
    5栏和6栏载列参照委员会大地基准点EEBD2002的地理坐标,以经纬度表示。
  • ويجوز حيث يكون ذلك مناسبا، اﻻستعاضة عن خطوط الحد الخــارجي أو خطوط التحديد هذه بقوائم باﻹحــداثيات الجغـرافية للنقاط تعين المسند الجيوديسي.
    在适当情形下,可以用列出各点的地理座标并注明大地基准点的表来代替这种外部界线或分界线。
  • تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام اﻹعﻻن الواجب عنها.
    沿海国应将永久标明其大陆架外部界限的海图和有关情报,包括大地基准点,交存于联合国秘书长。
  • تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام اﻹعﻻن الواجب عنها.
    沿海国应将永久标明其大陆架外部界限的海图和有关情报,包括大地基准点,交存于联合国秘书长。
  • ويستصوب أن تقدم الدول اﻷطراف جميع المعلومات الضرورية لغرض تحويل اﻹحداثيات الجغرافية المقدمة من البيانات اﻷصلية إلى النظام الجيوديسي العالمي ٨٤ )النظام الجيوديسي العالمي ٨٤ هو نظام البيانات الجيوديسية الذي يتزايد قبوله واستخدامه كمعيار(.
    缔约国最好能提供所有必要的资料,以便把所提交的地理坐标从原来的基准点转换成世界大地测量系统84(WGS 84,是越来越多地被接受作为准则的大地基准点系统)。
  • فمن المطلوب من الدول الساحلية بموجب الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة خرائط تبين خطوط الأساس المستقيمة وخطوط الأساس الأرخبيلية وكذلك الحدود الخارجية للبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. وبدلا من ذلك، يمكن الاكتفاء بتقديم قوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تبين المسند الجيوديسي.
    《海洋法公约》规定,沿海国应向联合国秘书长交存显示直线基线和群岛基线,以及显示领海、专属经济区和大陆架外部界限的海图;也可以交存列出各点的地理坐标并注明大地基准点的表作为代替。
  • ويمكن أن يتم ذلك عندما يحين موعد الإعلان عن الخرائط والمعلومات ذات الصلة بما في ذلك البيانات الجيوديسية التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري والتي أودعتها الدولة الساحلية لدى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. ويمكن أن يتم ذلك أيضا بناء على طلب أية دولة.
    沿海国按照《海洋法公约》第76条第9款交存于秘书长的那些永久标明其大陆架外部界限的海图和有关情报,包括大地基准点的情报可在适当时候公布,也可应任何国家要求公布。