简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大海啸 معنى

يبدو
"大海啸" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • ميجاتسونامي
أمثلة
  • الى جانب الموجات الكبيرة نتيجة الانفجار
    再加上还有引发大海啸的可能
  • ولاحظوا توسع عمله في مجال الإغاثة الطارئة والاستجابة الإنسانية ولا سيما في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي.
    它们注意到人口基金在紧急救济和人道主义应急方面加大工作,尤其是在印度洋大海啸之后。
  • لقد تسببت كارثة طبيعية لم يسبق لشدتها مثيل في وقوع حادثة فوكوشيما داييشي، فقد وقعت الحادثة بفعل زلزال شديد أثار موجة مد بحري " تسونامي " هائلة.
    福岛第一核电站事故是由一次空前严重的自然灾害引起的 -- -- 强地震引发大海啸
  • وأكدت اليابان المنظور الجنساني في مساهمتها لنداء الأمم المتحدة السريع بعد وقوع المد الزلزالي وفي المناقشات اللاحقة للحد من الكوارث.
    在对大海啸过后突然的求助提供捐助的时候,以及在随后的有关减轻灾难的辩论当中,日本都强调一个性别的视角。
  • فعلى سبيل المثال، أسهمت اليونيسيف بقدر كبير في لمّ شتات حياة ونفوس الأطفال الذين تُركوا بلا حيلة من جراء موجات اليأس التي عصفت بالمنطقة في أواخر عام 2004.
    例如,本区域在2004年末遭受重大海啸灾难,许多儿童失去亲人,陷于无依无靠的绝望之中。
  • وأوضح أن بلده، وقد عانى من آثار التسونامي المدمر في عام 2004، يعلق أهمية كبيرة على موضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " .
    斯里兰卡在2004年遭受了重大海啸灾害影响,因此高度重视 " 发生灾害时的人员保护 " 这一专题。
  • كما أن احتمال وقوع فيضانات " تسونامي " كبرى نتيجة لارتطام أجسام متوسطة الحجم (100-300 متر) أصبح الآن موضع دراسات مستفيضة، بيّنت كلها أن هذا النوع من الخطر هو من الجسامة بحيث يتطلب ردا مناسبا.
    此外,由中等体积天体(100-300米)的撞击而可能引发重大海啸事件的可能性已经得到广泛研究,各种研究表明,这种危险之大足以需要采取适当的对策。
  • وقد أثرت هذه الكارثة بحجمها غير المسبوق في جميع الناجين نساء ورجالا، حيث تسببت في هلاك أناس وجرح آخرين وانفصالهم عن أعزائهم وفجيعتهم فيهم، وأحدثت صدمات شديدة وتسببت في شيوع شعور بعدم الأمان وفقدان أبسط الضروريات، من مثل المأوى والمأكل والمشرب ومرافق الصرف الصحي وموارد الرزق.
    这次前所未有的巨大海啸灾难影响到所有男女幸存者,造成了生命损失、伤残、与亲人分离和失去亲人、巨大心灵创伤、失去安全、包括住房、食物、水以及卫生设施等基本的生活条件和生计。