معالي السيد خابيير إسبوت ميرو، وزير الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا 安道尔外交和机构关系大臣哈维尔·艾斯博特·米洛先生阁下
تريكيل، وزير أندورا للشؤون الخارجية. 代理主席(以西班牙语发言):现在我请安道尔外交部长胡利·米诺维斯-特里凯尔先生阁下发言。
وقد أحالت وزارة خارجية أندورا القرار 1844 (2008) إلى وحدة منع غسل الأموال. " 安道尔外交部已将第1844(2008年)号决议转交反洗钱股。
توافي وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا وزارةَ الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية في أندورا بالقوائم التي تصدرها اللجنة. 安道尔外交与机构关系部向内政部和安道尔金融情报处转发委员会发布的名单。
تحيل وزارة الشؤون الخارجية والعلاقات المؤسسية لأندورا كافة القوائم الصادرة عن اللجنة إلى وزارة الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية الأندورية. 安道尔外交和机构关系部向内政部和安道尔金融情报室转交委员会发布的清单。
أحالت وزارة خارجية أندورا أيضاً القائمة الصادرة عن اللجنة المنشأة بموجب القرار 1737 (2006) إلى وحدة منع غسل الأموال. 安道尔外交部还向反洗钱处转递了第1737(2006)号决议所设委员会制定的清单。
ورد وزير خارجية أندورا بأن الوضع مهيأ لتفعيل الاتفاقية، معرباً عن أمله في أن تصدق أندورا عليها قبل صيف 2013. 安道尔外交部长回答说,安道尔已做好准备纳入《生物武器公约》,他希望,安道尔在2013年夏季前批准该公约。
تقوم وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية لأندورا بإحالة القوائم الصادرة عن اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) إلى وزارة الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية الأندورية. 安道尔外交和机构关系部向内政部和安道尔金融情报室转交第1533(2004)号决议所设委员会发布的清单。
تقوم وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية لأندورا بإحالة القوائم الصادرة عن اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1591 (2005) إلى وزارة الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية الأندورية. 安道尔外交和机构关系部定期向内政部和安道尔金融情报室转递第1591 (2005)号决议所设委员会发布的清单。
تحيل وزارة خارجية أندورا القوائم الصادرة عن اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) و اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) إلى وحدة منع غسل الأموال. 安道尔外交部将第1267(1999)号决议所设委员会和第1373(2001)号决议所设委员会发布的清单转交反洗钱股。