简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

宋卡 معنى

النطق [ sòngkǎ ]   يبدو
"宋卡" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • سونغكلا
أمثلة
  • ومع ذلك فما زالت إتاحة مراكز الحماية المذكورة مقصورة على بانكوك وثلاث مقاطعات هي شيانغامي وسنغولا وشنبوري.
    不过,这类保护中心仍限制在曼谷及清迈、宋卡和春武里三府。
  • ويغطي ذلك مقاطعات أقصى الجنوب (يالا وباتاني وناراثيوات) وجزءا من مقاطعة سونغكلا.
    此种情况包括边远的南方各府(也拉府、北大年府、那拉提瓦府)和宋卡府的一部分。
  • (3) تقوم تايلند بتنفيذ نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة في أربع نقاط هامة من نقاط مراقبة الحدود في مقاطعات تشيانغ راي، ونونغ خاي، وسا كايو، وسونغكلا.
    ⑶ 泰国在清莱府、廊开府、沙缴府和宋卡府四个重要边境控制点设立闭路电视系统。
  • وقد نشأت صلات الجماعة الإسلامية بالقاعدة أول الأمر عام 1989 عندما زار زعيمها في ذلك الوقت (عمرو)، عبد الله سونغكار، معسكرات التدريب التابعة للقاعدة في أفغانستان وأقام اتصالات مع الجماعة.
    伊斯兰祈祷团同基地组织的联系始于1989年;当时其领导人(主命)阿卜杜拉·宋卡访问了阿富汗的基地组织训练营并与之建立了接触。
  • ويجري اﻻضطﻻع بهذه اﻷنشطة أيضا من خﻻل مراكز اﻻستشعار عن بعد اﻻقليمية الثﻻثة الموجودة في جامعة تشيانغماي وجامعة برنس أوف سونغخﻻ وجامعة خون كاين ، وهي ، على التوالي ، المراكز الخاصة بالمناطق الشمالية والجنوبية والشمالية الشرقية من البلد .
    另外,还通过清迈大学、宋卡王子大学和坤敬大学的三个遥感地区中心开展这些活动,这三个中心分别负责泰国的北部、南部和东北部地区。
  • وتشير مصادر موثوقة إلى أن التقارير أفادت بأن ما لا يقل عن 316 هجوما بالأجهزة المتفجرة المرتجلة وقعت في مقاطعات ناراثيوات وباتاني وسونغلا ويالا، من بينها 35 هجوما بالأجهزة المتفجرة المرتجلة خلال الأسبوعين الأخيرين من شهر رمضان.
    据可靠资料报告,在那拉提瓦府、北大年府、宋卡府和亚拉府至少发生316起简易爆炸装置袭击事件,其中包括斋月最后两周内发生的35起简易爆炸装置袭击。
  • وتقيم إدارة الجمارك نظام أجهزة تليفزيون ذات دوائر مغلقة في أربعة نقاط حدود رئيسية (في أقاليم نونغ خاي، وشيانغ راي، وساكايو، وسونغكلا)، وفي مرفأين رئيسين (مرفئي بانكوك ولاييم شابانغ)، وفي مستودع الحاويات الداخلي في لارد كرابانغ، وتستخدم مركبات متنقلة لفحص الحاويات بالأشعة السينية بهدف تعزيز فعالية تفتيش السلع والحركات الداخلية.
    海关部在四个主要边境(廊开、清莱、沙缴府和宋卡省)、两个主要港口(曼谷和廉差邦港)以及叻甲邦岛的货柜站装设闭路电视系统,并且部署了流动车辆来用X光检查货柜,已增进检查货物和岛屿流通的效率。
  • 22- تقر اللجنة باتخاذ الدولة الطرف عدداً من التدابير الرامية إلى تحسين الظروف في مراكز الاحتجاز، ويشمل ذلك تخصيص موارد إضافية لتحسين الوضع في مرافق احتجاز المهاجرين في مقاطعة سونغلا، لكن اللجنة لا تزال تشعر بقلق بالغ إزاء الارتفاع الشديد في معدلات الاكتظاظ والظروف القاسية السائدة في مرافق الاحتجاز، بما في ذلك مراكز احتجاز المهاجرين.
    虽然承认缔约国采取了多项措施以改善拘留中心的条件,包括分配额外资源以改善宋卡府移民拘留所的条件,但委员会仍然严重关切地表示,绝大多数的拘留所(包括移民拘留中心)人满为患,条件艰苦。
  • (22) تقر اللجنة باتخاذ الدولة الطرف عدداً من التدابير الرامية إلى تحسين الظروف في مراكز الاحتجاز، ويشمل ذلك تخصيص موارد إضافية لتحسين الوضع في مرافق احتجاز المهاجرين في مقاطعة سونغلا، لكن اللجنة لا تزال تشعر بقلق بالغ إزاء الارتفاع الشديد في معدلات الاكتظاظ والظروف القاسية السائدة في مرافق الاحتجاز، بما في ذلك مراكز احتجاز المهاجرين.
    (22) 虽然承认缔约国采取了多项措施以改善拘留中心的条件,包括分配额外资源以改善宋卡府移民拘留所的条件,但委员会仍然严重关切地表示,绝大多数的拘留所(包括移民拘留中心)人满为患,条件艰苦。