简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议 معنى

يبدو
"审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
أمثلة
  • إن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议
  • الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议 区域筹备工作
  • الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي المعني باستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议的筹备工作。
  • مشروع تقرير الاجتماع التحضيري المفتوح العضوية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议不限成员名额筹备会议报告草稿
  • وتعد حلقتا العمل هاتان جزءا من العملية التحضيرية الإقليمية للاجتماع الدولي لاستعراض برنامج العمل المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    这些讲习班是审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议区域筹备工作的一部分。
  • ونشطت اللجنة أيضا في الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عُقد في موريشيوس عام 2005.
    委员会还积极参与筹备2005年在毛里求斯举行的审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议
  • 109- واستطرد قائلا إن الالتزامات المقطوعة في عام 2005 في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ما زالت لم تتحقق إلى حد كبير.
    2005年在审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议上所做的承诺在很大程度上仍未履行。
  • يعرب عن عميق تقديره لبول ريمون برينغر، رئيس وزراء موريشيوس، لإسهامه البارز، بصفته رئيسا للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    深切赞赏毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝伦格以审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议主席身份作出的出色贡献;
  • ونُظم معرض الشراكات وغيره من الأنشطة في الدورتين 12 و 13 للجنة، وكذلك أثناء الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وأثناء الاجتماع الحكومي الدولي التحضيري للدورة 13 للجنة؛
    在两届会议期间以及在审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议期间和持发委第十三届会议政府间筹备会期间,组织了伙伴关系集会和其他活动。
  • ومن بين الأمثلة على مشاريع مراقبة وتحليل أداء وسائط الإعلام التي اضطلعت بها الإدارة تغطية مؤتمر استعراض السنوات العشر التي مرت على انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    新闻部开展的媒体监测和分析项目的典型代表包括对第四次妇女问题世界会议十周年审查、审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议、信息社会世界首脑会议、以及2005世界首脑会议的报道。