وتأتي المعرفة غير الكاملة عن بعض أنواع اﻷجرام السماوية )مثل اﻷجرام الصغيرة في المنظومة الشمسية( نتيجة لعدم وجود مراصد عند خطوط العرض الجنوبية . 对某些种类天体(如太阳系中的小天体)的认识不完全是由于在南纬缺少天文台的原因。
كما عرضت الرابطة مرشِّح وي (Wi filter) جديداً تم تطويره على النحو الأمثل لتصوير الأجسام الصغيرة في المجموعة الشمسية. 空间护卫协会还介绍了一种新的Wi过滤器,该过滤器已经优化,可用来生成太阳系小天体的图像。
`2` تنسيق عمليات رصد ومراقبة الأجسام الموجودة قرب الأرض والأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية، التي تقوم بها مؤسسة حراسة الفضاء لأمريكا الجنوبية باستخدام المقاريب الصغيرة؛ (二)南美洲太空防卫基金会运用小望远镜,协调近地天体和太阳系小天体的观测和监控;
واشتمل برنامج وكالة الفضاء اﻷوروبية على مشاريع لدراسة المريخ وعطارد واﻷجرام الصغيرة )المذنبات ، والكويكبات السيارة وكوكب تيتان " وهو أكبر توابع زحل " ( . 欧洲航天局(欧空局)的方案包括研究火星、水星和小天体(彗星、小行星和土卫六)的项目。
يجري في الجامعة المفتوحة أيضا، إضافة إلى الدراسات النظرية الهادفة إلى فهم تكوُّن الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية، تنفيذ عدد من البرامج التجريبية. 在开放大学,除了为认识太阳系内较小天体的形成而进行的理论研究之外,还正在进行一些实验方案。
إلى جانب الدراسات النظرية الهادفة إلى فهم تكوُّن الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية، يجري في الجامعة المفتوحة أيضا تنفيذ عدد من البرامج التجريبية. 在开放大学,除了为认识太阳系内较小天体的形成而进行的理论研究之外,还正在进行一些实验方案。
٨- إضافة إلى الدراسات النظرية الهادفة إلى فهم تكوُّن الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية، يجري في الجامعة المفتوحة أيضا تنفيذ عدد من البرامج التجريبية. 在开放大学,除了为了解太阳系中较小天体的形成而进行的理论研究之外,还正在进行一些实验方案。
(ب) ترويج الأنشطة الدراسية، على كل من المستوى النظري والرصدي والتجريبـي، بشأن الخصائص الفيزيائية والمعدنية للأجسام الصغرى في المنظومة الشمسية، مع إيلاء الأجسام القريبة من الأرض اهتماما خاصا؛ (b)在理论、观测和实验方面推动太阳系较小天体的物理-矿物特征的研究活动,主要关注近地物体;
وبصفة أعمّ، تهتم الجامعة المفتوحة بتوفير الأدوات اللازمة للاستكشاف الموقعي الفيزيائي والكيميائي-الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض ولغيرها من الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية. 更广泛地说,开放大学有意制作仪器,用于对近地天体和太阳系中其他较小天体进行实地物理研究和地质化学研究。
وتهتم الجامعة المفتوحة على نحو أعم بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي الفيزيائي والكيميائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض ولغيرها من الأجسام الأصغر حجما في المنظومة الشمسية. 更广泛地说,开放大学有意制作仪器,用于近地天体和太阳系中其他较小天体的实地物理研究和地质化学研究。