ويقال إن الإفلات من العقاب ظاهرة سائدة في مانيبور. 据说在曼尼普尔邦法不治罪的情况十分普遍。
ويقال إن الإفلات من العقاب لا يزال سائداً في مانيبور. 曼尼普尔邦继续存在着大量的法不治罪的情况。
والشباب في مانيبور هم أول ضحايا عمليات القتل خارج نطاق القانون التي أصبحت يومية واعتيادية(39). 曼尼普尔的青年是日常法外处决的主要受害者。
25- وبيَّنت أربعة إجراءات خاصة القلق إزاء حالة مجتمعات شعوب المانيبوري الأصلية في بعض مناطق ولاية مانيبور. 四个特别程序表示关切曼尼普尔土着社区在曼尼普尔邦某些地区的处境。
25- وبيَّنت أربعة إجراءات خاصة القلق إزاء حالة مجتمعات شعوب المانيبوري الأصلية في بعض مناطق ولاية مانيبور. 四个特别程序表示关切曼尼普尔土着社区在曼尼普尔邦某些地区的处境。
وفي مانيبور، تم في الفترة بين عامي 2007 و2010، توثيق 789 عملية قتل خارج إطار القانون. 在曼尼普尔,在2007至2010年期间记录了789件法外处决事件。
وتتراوح اعتمادات الميزانية المخصصة للبرامج التي تستفيد منها المرأة من 36 في المائة في تريبورا إلى 11.85 في المائة في مانيبور للفترة 2011-2012. 造福妇女的法案预算拨款,比率上由特里普拉邦的36%至曼尼普尔邦的11.85%不等。
وأرسل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بلاغات تتعلق بمزاعم ارتكاب أعمال تعذيب وسوء معاملة في مراكز الشرطة(74)، بما في ذلك في مانيبور(75). 73 酷刑问题特别报告员就警所74 内施用酷刑和虐待的指控,包括向曼尼普尔邦75 发出了函文。