وعيّن الأمين العام خوان غابرييل فالديس مستشارا خاصا له ورئيسا للبعثة. 秘书长任命胡安·加布里埃尔·巴尔德斯为他的特别代表兼联海稳定团团长。
وشددوا على طابع اللجنة العالمي وأثنوا على العمل الذي يقوم به السفير فالديز على رأس اللجنة. 他们还强调委员会的全球性质,并赞扬巴尔德斯大使作为委员会主席展开的工作。
وافتتح الأمين العام المناقشة وقدم ممثله الخاص السيد خوان غبرييل فالديز، لمحة عامة عــن الحالــة. 辩论首先由秘书长讲话,秘书长特别代表胡安·加布里埃尔·巴尔德斯概述了海地局势。
ولم يتمكن الممثل الخاص للأمين العام لهايتي، السفير خوان فالديس، من حضور الاجتماعات بسبب تدهور الحالة الأمنية في البلد. 由于海地的治安局势恶化,秘书长海地问题特别代表胡安·巴尔德斯大使未能出席会议。
وأنتهز هذه الفرصة كى أعبر عن شكري للسيد فالديس إزاء إدارته للبعثة بكفاءة وتفاون على وجه يجدر الاحتذاء به. 我借此机会,感谢巴尔德斯先生在领导联海稳定团期间所表现的效率和为人楷模的忠诚。
" وجرى تبادل بناء لوجهات النظر بين ممثلي البلدان المساهمة بقوات والسيد فالديس وأعضاء المجلس " . " 部队派遣国代表、巴尔德斯先生士和安理会成员进行了建设性的意见交流。