وسوف نسترشد بإعﻻن بربادوس في هذه الجهود. 在从事上述工作中,我们将依《巴巴多斯宣言》行事。
إذ يشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية( 回顾《巴巴多斯宣言》、《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》
إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية( 重申《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、
وإذ تشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، 回顾《小岛屿发展中国家可持续发展全球会议巴巴多斯宣言 和行动纲领》,
وإذ تشير أيضاً إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعلان بربادوس لعام 1994، 还回顾小岛屿发展中国家可持续发展全球会议和1994年《巴巴多斯宣言》,
واعتمد إعلان بربادوس في عام 1994، في سياق المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(17). 《巴巴多斯宣言》于1994年在小岛屿发展中国家可持续发展问题全球会议上通过。
ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية. 会议的一项主要成果是《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源倡议的巴巴多斯宣言》。
" وإذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، " 回顾《小岛屿发展中国家可持续发展全球会议巴巴多斯宣言和行动纲领》,
وبعد عشر سنوات، من المقرر عقد اجتماع آخر رفيع المستوى في موريشيوس عام 2004 لاستعراض إعلان بربادوس وبرنامج العمل. 十年后,即2004年,定于在毛里求斯举行另一次高级别会议,以审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》。
وإذ تشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية()، الصادرين عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، 回顾小岛屿发展中国家可持续发展全球会议的《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》,