واتفق الجانبان على أن المسألة يجب النظر فيها خلال مؤتمر باريس للسلام. 双方同意这一问题须在巴黎和平会议上审议。
ومع ذلك، فقد أبدى الأذربيجانيون في العديد من أنحاء البلد مقاومة شديدة للبلاشفة، في وقت واصل فيه الوفد الأذربيجاني في مؤتمر باريس للسلام عمله لتحقيق الاعتراف القانوني والقبول في عصبة الأمم. 但是,在该国很多地方,阿塞拜疆人坚决抵抗布尔什维克人,同时,巴黎和平会议阿塞拜疆代表团继续开展工作,以在法律上得到承认和加入国际联盟。
وعادت عصبة الأمم لتتناول مسألة ناغورني كاراباخ في الفترة 1919-1920، خلال مؤتمر باريس للسلام، حيث التزمت بإيجاد حل للمشكلة، بيد أن نشوء الحكم السوفياتي في المنطقة استبعد تناول هذه المسألة في المحافل الدولية. 1919年至1920年,国际联盟在巴黎和平会议上重新审议了纳戈尔诺-卡拉巴赫问题,并承诺为这个问题找到一个解决办法。 但是,苏联统治在该区域的建立使这一问题未能进入国际论坛。
كانت عصبة الأمم قد أدرجت مسألة ناغورني كاراباخ في جدول أعمال مؤتمر باريس للسلام، مستندة في قرارها هذا إلى أسانيد منها اتفاق عام 1919 المبرم بين مجلس ناغورني كاراباخ الوطني وحكومة أذربيجان، والذي اتفق فيه الطرفان على ضرورة تسوية مسألة ناغورني كاراباخ في مؤتمر باريس للسلام(). 国际联盟将纳戈尔内卡拉巴赫问题列入巴黎和平会议议程,作出这项一项根据是1919年纳戈尔内卡拉巴赫全国委员会和阿塞拜疆政府之间的协定,其中双方同意,纳戈尔内卡拉巴赫问题必须在巴黎和平会议上解决。
كانت عصبة الأمم قد أدرجت مسألة ناغورني كاراباخ في جدول أعمال مؤتمر باريس للسلام، مستندة في قرارها هذا إلى أسانيد منها اتفاق عام 1919 المبرم بين مجلس ناغورني كاراباخ الوطني وحكومة أذربيجان، والذي اتفق فيه الطرفان على ضرورة تسوية مسألة ناغورني كاراباخ في مؤتمر باريس للسلام(). 国际联盟将纳戈尔内卡拉巴赫问题列入巴黎和平会议议程,作出这项一项根据是1919年纳戈尔内卡拉巴赫全国委员会和阿塞拜疆政府之间的协定,其中双方同意,纳戈尔内卡拉巴赫问题必须在巴黎和平会议上解决。