فخامة السيد برهان الدين رباني، رئيس دولة أفغانستان الإسلامية 阿富汗伊斯兰国总统布尔汉努丁·拉巴尼先生阁下
البروفيسور برهان الدين رباني، الرئيس السابق لأفغانستان ورئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان. 我们最强烈地谴责暗杀阿富汗前总统兼高级和平委员会主席布尔汉努丁·拉巴尼教授的行径。
وندين بشدة الهجوم الإرهابي الشنيع الذي أودى بحياة الرئيس السابق ورئيس المجلس الأعلى للسلام، البروفيسور برهان الدين رباني. 我们强烈谴责杀害前总统、高级和平委员会主席布尔汉努丁·拉巴尼教授的邪恶恐怖袭击。
وقد انتُخب برهان الدين رباني، الرئيس السابق لأفغانستان، ورئيس حزب جماعة جهادي الإسلامي قائدا للجبهة لمدة ستة أشهر. 前阿富汗总统兼圣战者伊斯兰促进会主席布尔汉努丁·拉巴尼当选为阵线主席,任期六个月。
مع ذلك، يشكل اغتيال السيد برهان الدين رباني مؤخرا في كابول تذكيرا تقشعر له الأبدان بمخططات أعداء السلام في أفغانستان. 但是,最近布尔汉努丁·拉巴尼先生在喀布尔遇刺,让我们清醒地意识到阿富汗和平的敌人有所图谋。
ولكني اضطررت إلى العودة إلى كابل بعد الخبر المفجع باستشهاد رئيس الجمهورية السابق ورئيس مجلس السلام الأعلى الأفغاني، الأستاذ برهان الدين رباني. 但是阿富汗前总统、高级和平委员会主席布尔汉努丁·拉巴尼教授殉难的悲惨消息传来后,我不得不回到喀布尔。
وهو شعور ردده رئيس المجلس الأعلى للسلام، برهان الدين ربّاني. 他还对国际社会这方面的支持表示赞赏,但是指出,在提供支持时应当铭记阿富汗的主权 -- -- 高级和平委员会主席布尔汉努丁·拉巴尼也有同感。
كما نعرب عن مواساتنا لإخوتنا وأخواتنا في أفغانستان والقيادة الأفغانية في مأساة اغتيال البروفيسور برهان الدين رباني، الرئيس السابق ورئيس المجلس الأفغاني الأعلى للسلام. 我们还对阿富汗前总统、高级和平委员会主席布尔汉努丁·拉巴尼教授悲惨被刺,向我们的阿富汗兄弟姐妹和该国领导人表示同情。
غير أنه ارتفع في الآونة الأخيرة عدد الاعتداءات الإرهابية على أطفال المدارس وقوات الأمن والزعماء الوطنيين، بما في ذلك اغتيال الرئيس السابق برهان الدين رباني مؤخرا. 但是,最近针对中小学生、安全部队和国家领导人发起恐怖袭击的事件增多,其中包括最近对前总统布尔汉努丁·拉巴尼的暗杀行动。