简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

帖木兒 معنى

يبدو
"帖木兒" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تيمورلنك
أمثلة
  • ولي العهد أو تيمور الشرقية!
    帖木儿的[後后]嗣! 巴卑尔的掌上明珠!
  • وإضافة إلى ذلك، واصل القائد العام للقوات المسلحة، ليري أنان تيمور، والقائد العام للشرطة الوطنية، مونتيرو، عقد اجتماعات أسبوعية منتظمة، مما ساهم في تحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الكيانين.
    此外,国防军总司令莱雷·阿南·帖木儿和国家警察总长蒙泰罗一直每周举行定期会议,这有助于相互理解和协作。
  • وخلال النصف الثاني من القرن الرابع عشر، استغل تيمورلنك الأكبر (1336-1405) هذا الوضع واستولى على السلطة في الإقليم.
    埃米尔帖木儿利用这一局势,于第十四世纪后半叶(1336- 1405年)掌握了政权,在统一了中亚各疆土之后,建立起了设都撒马尔罕的强悍大国家。
  • وينبغي أن نلاحظ أيضا أنه بفضل التعاون بين العلماء الأوزبكيين الأجانب، تم نشر العديد من الأعمال الأساسية المكرسة للأمير تيمور، والبخاري، والفرغاني، ولمدن خيفا وبخارى وسمرقند وطشقند().
    还应指出,在外国专家和乌兹别克专家的合作下,已出版了多部关于帖木儿、Al-Boukhari、Al-Ferghoni以及希瓦、布哈拉、撒马尔罕和塔什干市的重要着作。
  • وتم ترميم العديد من المعالم التاريخية والثقافية التي هي من روائع ومفاخر الشعب الأوزبكي، كما شُيِّدت مواقع تذكارية، من بينها على سبيل المثال، النُصُب التذكارية التي أنشئت تخليدا لذكرى الإمام البخاري، والفرغاني، ومتحف الأمير تيمور والتيموريين، والكثير غيرها من النُصُب التذكارية التي تمزج بين تقاليد فن العمارة الشرقي وبين التطورات الحديثة في فن المعمار، وتتميز بالفن الرفيع وبالألوان الزاهية.
    新的纪念性建筑物也纷纷兴建,包括纪念伊玛目布哈里和法尔干尼的纪念碑,帖木儿汗和帖木儿王朝博物馆,以及体现东方建筑传统之优雅和现代建筑发展之辉煌的其他许多纪念性建筑物。
  • وتم ترميم العديد من المعالم التاريخية والثقافية التي هي من روائع ومفاخر الشعب الأوزبكي، كما شُيِّدت مواقع تذكارية، من بينها على سبيل المثال، النُصُب التذكارية التي أنشئت تخليدا لذكرى الإمام البخاري، والفرغاني، ومتحف الأمير تيمور والتيموريين، والكثير غيرها من النُصُب التذكارية التي تمزج بين تقاليد فن العمارة الشرقي وبين التطورات الحديثة في فن المعمار، وتتميز بالفن الرفيع وبالألوان الزاهية.
    新的纪念性建筑物也纷纷兴建,包括纪念伊玛目布哈里和法尔干尼的纪念碑,帖木儿汗和帖木儿王朝博物馆,以及体现东方建筑传统之优雅和现代建筑发展之辉煌的其他许多纪念性建筑物。
  • وتَعرَّف زوار المعرض، بما في ذلك الرئيس الفرنسي في ذلك الوقت، جاك شيراك، والمدير العام لليونسكو، ف. مايور، على معروضات المعرض التي تعكس التراث العلمي والثقافي لفترة الأمير تيمور والتيموريين (المخطوطات الثمينة، والعملات، والملابس، إلخ)، كما تعرفوا كذلك على أعمال الفنانين الأوزبكيين المعاصرين المحترفين في فنون الرسم والحرف اليدوية المكرسة لفترة التموريين.
    法国总统希拉克和教科文组织总干事马约尔等参观者,欣赏了展现帖木儿和帖木儿时代科学文化遗产的展品(珍贵手稿、硬币和服装等),以及关于帖木儿时代的当代乌兹别克艺术家的作品(绘画和应用艺术)。
  • وتَعرَّف زوار المعرض، بما في ذلك الرئيس الفرنسي في ذلك الوقت، جاك شيراك، والمدير العام لليونسكو، ف. مايور، على معروضات المعرض التي تعكس التراث العلمي والثقافي لفترة الأمير تيمور والتيموريين (المخطوطات الثمينة، والعملات، والملابس، إلخ)، كما تعرفوا كذلك على أعمال الفنانين الأوزبكيين المعاصرين المحترفين في فنون الرسم والحرف اليدوية المكرسة لفترة التموريين.
    法国总统希拉克和教科文组织总干事马约尔等参观者,欣赏了展现帖木儿和帖木儿时代科学文化遗产的展品(珍贵手稿、硬币和服装等),以及关于帖木儿时代的当代乌兹别克艺术家的作品(绘画和应用艺术)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2