简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

常设协商委员会 معنى

يبدو
"常设协商委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اللجنة الاستشارية الدائمة
أمثلة
  • اللجنــة اﻻستشاريــة الدائمــة )موظفان(
    机构间 常设协商委员会
  • وتهدف هذه الخطة، التي تراقب تطبيقها لجنة استشارية دائمة برئاسة الوزير الاتحادي للعمل، إلى تشجيــــع تدرب الشباب على المهن.
    这一行动计划的实施受联邦劳动部领导的常设协商委员会的监督,其目标是要推进青年的就业习艺。
  • ومضى يقول إن جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أنشأت مؤتمرا لرؤساء الدول والحكومات ومجلسا للوزراء ولجنة دائمة للتشاور وأمانة تنفيذية تضطلع بتنفيذ مهامها.
    葡萄牙语国家共同体为执行任务设立了以下机构:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、常设协商委员会和执行秘书处。
  • وكانت المشاورات والمناقشات التي أجريت مع الوفد بناءةً، ويتوقع إضفاء طابع مؤسسي على هذا التعاون بإنشاء لجنة تشاور دائمة، تجمع مختلف أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    开展了富有建设性的磋商和对话,计划通过建立一个常设协商委员会,召集相关的利益攸关方共同切磋,使这种合作制度化。
  • وكانت المشاورات والمناقشات التي أجريت مع الوفد بناءةً، ويتوقع إضفاء طابع مؤسسي على هذا التعاون بإنشاء لجنة تشاور دائمة، تجمع مختلف أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    开展的磋商和对话富有建设性,据计划将通过建立一个常设协商委员会,召集相关的利益攸关方共同切磋,使这种合作制度化。
  • وأشار إلى أن بيلاروس ترغب، بوصفها طرفا في اللجنة الاستشارية الدائمة المنشأة بموجب معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، في الإعراب عن قلقها الشديد إزاء قرار الولايات المتحدة بالانسحاب من تلك المعاهدة.
    作为《反弹道导弹条约》设立的常设协商委员会的成员,白俄罗斯希望对美国决定退出该条约表示其深切的关切。
  • التي تمثل محفلا للمفاوضات، والتي ظلت تعمل بنجاح منذ عام 1973 وفقا للاتفاقية - بعد الاتفاق على ترفيع مستوى تمثيل الأطراف في اللجنة عند الضرورة.
    为此,我们愿意在常设协商委员会这一自1973年以来一直按条约顺利运行的谈判论坛继续开展这种讨论,并同意在必要时提高双方参加委员会的代表的级别。
  • يلاحظ بارتياح قرار عدد من دول السهل الإفريقي بتشكيل لجان وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة، وبتشكيل لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بقضايا الأمن في أفريقيا الوسطى؛
    满意地注意到一些萨赫勒国家作出的关于成立国家委员会来打击小武器和轻武器在萨赫勒-撒哈拉区域的非法扩散的决定,以及联合国中非安全常设协商委员会的决定。
  • يلاحظ بارتياح قرار عدد من دول السهل الإفريقي بتشكيل لجان وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة ، وبتشكيل لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بقضايا الأمن في إفريقيا الوسطى.
    3. 满意地注意到一些萨赫勒国家作出的关于成立国家委员会来打击小武器和轻武器在萨赫勒-撒哈拉区域的非法扩散的决定,以及联合国中非安全常设协商委员会的决定。
  • بيساو يعربون من جديد عن قلقهم البالغ إزاء الحالة التي ما زالت تعصف في تلك الدولة العضو في الجماعة، ويتوقون بشدة إلى العودة بسرعة إلى ربوع السﻻم وتسوية النزاع بالوسائل التفاوضية والسلمية.
    葡萄牙语国家共同体外交部长忆及几内亚比绍问题常设协商委员会的宣言,重申他们对继续影响共同体这一成员国的有关局势深感关注,并强烈呼吁迅速恢复和平并通过谈判与和平的方式来解决冲突。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2