وما زال التلوث والمعدات الحربية غير المتفجرة مصدرا يهدد بييكيس وكوليبرا بالخطر. 在别克斯岛和库莱布拉岛,毒物沾染和未爆弹药继续构成威胁。
ولذا فإن جزر بيكيس وكولِبرا ومونا ما زالت تحت سيطرة كونغرس الولايات المتحدة. 这样,波多黎各的别克斯岛、库莱布拉岛和莫纳岛仍在美国国会管辖之下。
وما زالت أراضي جزيرة كولِبرا ملوثة مع أن القوات المسلحة للولايات المتحدة غادرتها منذ 30 عاما. 受到污染的还有库莱布拉岛的领土,虽然美国海军30年前就从该岛撤离了。
وجزيرة كوليبرا التي تقع على بعد نحو تسعة أميال شمالي بييكيس كانت أيضا جزءا من منشآت تدريب البحرية. 库莱布拉岛座落于别克斯岛以北约九英里处,也是海军训练设施的一部分。
وإن تلويـث بيكيس وكولبيـرا هـو مثال للضرر الذي لحق ببورتوريكو على يـد القوات العسكرية التابعة للولايات المتحدة. 别克斯岛和库莱布拉岛的污染问题就是美国军方在波多黎各造成破坏的例子。
أما جزيرة كوليبرا التي تقع على بعد نحو تسعة أميال شمالي بييكيس، فقد كانت أيضا جزءا من منشآت تدريب البحرية التابعة للولايات المتحدة. 库莱布拉岛位于别克斯岛以北约九英里,也是美国海军训练设施的一部分。
أما جزيرة كوليبرا التي تقع على بعد نحو تسعة أميال شمالي بييكيس، فقد كانت أيضا جزءا من منشآت تدريب البحرية التابعة للولايات المتحدة. 库莱布拉岛位于别克斯岛以北约九英里处,也是美国海军训练设施的一部分。
وفي سنة 1936، وضعت القوات البحرية للولايات المتحدة يدها على جزيرة كيولبرا من أجل القيام بتدريبات عسكرية، وأخلتها من سكانها المحليين. 1936年,美国海军为了进行军事演习占领了库莱布拉岛,使岛上居民流离失所。
كما أنه لا بد من التعويض عن الأضرار التي تسبب فيها وجود الولايات المتحدة في جزيرتي بيكيس وكولِبرا اللتين تشكلان ثروة وطنية فريدة. 还必须补偿美国占领给别克斯岛和库莱布拉岛造成的损失,这两个岛是独一无二的自然资源。