简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

应急规划准则 معنى

يبدو
"应急规划准则" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية
  • المبادئ التوجيهية للتخطيط للطوارئ
أمثلة
  • والمشاركة النشطة في وضع المبادئ التوجيهية للتخطيط المشترك بين الوكالات في حالات الطوارئ.
    为机构间应急规划准则作出积极贡献。
  • وأقرت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الصيغة المنقحة للمبادئ التوجيهية للتخطيط في حالات الطوارئ لتقديم المساعدة الإنسانية الموجهة إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    委员会认可了经订正的适用于联合国国家工作队的人道主义援助机构间应急规划准则
  • وسيتولى الفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب، التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تحديث المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات بشأن التخطيط للطوارئ في مجال تقديم المساعدة الإنسانية لكي تشمل آخر التطورات والنهوج المتماسكة، بما في ذلك تنسيق المجموعات.
    机构间常设委员会备灾工作分组将更新机构间人道主义援助应急规划准则,纳入最新的事态发展和一致的办法,包括群集协调。
  • وأدى ذلك إلـى زيادة مشاركة البلدان النامية في التدريبات والحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من الكوارث وأدى وضع المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ وتزايد الحوادث الأمنية والعمليات الإنسانية إلى تزايد الطلب على التدريب على التخطيط للطوارئ والتأهب للحالات المستعجلة.
    由于订立了机构间应急规划准则,加上安全事件和人道主义活动日益增多,有关应急规划和防备紧急情况培训的需求增加了。
  • لقد قامت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بدور محوري في قيادة العمليات المشتركة بين الوكالات التي انتهت إلى وضع وتأييد " المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية " (المبادئ التوجيهية للتخطيط للطوارئ).
    机构间常设委员会在领导机构间进程方面发挥了关键作用,这些进程制定和核准了 " 人道主义援助机构间应急规划准则 " (应急规划准则)。
  • لقد قامت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بدور محوري في قيادة العمليات المشتركة بين الوكالات التي انتهت إلى وضع وتأييد " المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية " (المبادئ التوجيهية للتخطيط للطوارئ).
    机构间常设委员会在领导机构间进程方面发挥了关键作用,这些进程制定和核准了 " 人道主义援助机构间应急规划准则 " (应急规划准则)。
  • ومن المجدي أيضا التشديد على موافقة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية بوصفها وسيلة لدعم الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والوكلاء الدوليين والمجتمع المدني في تحسين استعدادهم وتنظيمهم لاستكمال الأنشطة الوطنية.
    还值得强调的是,机构间常设委员会批准了人道主义援助机构间应急规划准则,以此支持会员国、区域组织、国际机构和民间社会加强备灾和组织工作,对各国的工作加以补充。
  • (ز) حث الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على أن تطور آليات لتحليل الخطر والرصد لتحديد الأزمات الممكنة، وأن تضع تقييمات لمستويات الخطر الإنساني، وأن تدمج في أطر التخطيط الموجودة لديها " المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية " لتعزيز قدرتها على الاستجابة للأزمات الإنسانية؛
    (g) 敦促会员国国家小组建立危险情况分析和监测机制,发现潜在危机,对人道主义危机程度进行共同评估,在现行规划框架中纳入 " 机构间人道主义援助应急规划准则 " ;