"异常" معنى استثناء تضارب حالة شاذة شذوذ غَيْر طَبِيعِيّ
"行为" معنى أحدث أثرا أدى أدى دور أعد للطبخ أنتج أنهى احتال ارتكب انتهى اهتم بذل تصرف تصرّف تصنيف:سلوك جمل بمستحضرات تجميل خدع خدم رتب زخرف سلك سلوك سلوك؛ تصرف سُلُوك صادر صلح للتمثيل عمل عمل بشري عمِل عَمَل فعل فِعْل فِعْل إِنْسانِي فِعْل بشري قام ب قام بـِ قدم خدمة مثل نجز نشاط إِنْسانٍي نشاط بشري نظف نفذ وضع
(و) مؤشرات المعاملات غير المعتادة المتعلقة بالمعاملات التي تَنُم عن تصرفات غير مألوفة من جانب العميل (f) 涉及顾客异常行为的异常交易指标
(د) إرسال الطفل الذي حصل تجاهه خلل سلوكي إلى مؤسسة للرفاهية الاجتماعية؛ 将其家庭内发生异常行为的子女送往社会福利机构;
ولقد تلقت الشرطة في راروتونغا وفي الجزر الخارجية إحاطات بشأن الأنشطة المحددة في ذلك القرار وكلفت بالإبلاغ عن أي سلوك غير عادي. 已向拉罗通加和外岛的警察简要介绍该决议所述的活动,并指示他们报告任何异常行为。
وبالتالي، فإن المصابين بالانفصام الذهاني لا يتصرفون عموماً ودوماً تصرفات عنيفة أو غير معتادة، ويقتصر أي تصرف على موضوع توهماتهم. 因此,妄想型精神分裂症不是完全和一贯表现为侵犯性或异常行为。 任何这种行为只限于他们妄想中的对象。
)ز( توعية اﻷطفال وتعليمهم ليتبينوا ويحددوا على نحو واع السلوك المنحرف وعوامل الخطر أو الحاﻻت التي تجعلهم عرضة ﻻستغﻻلهم جنسياً ﻷغراض تجارية؛ 教育儿童和提高其认识,使其具有意识地察觉和知道使其易遭受商业化性剥削的异常行为和危险因素或情况;
ذلك أن سلوكه يصلح فعلا لأن يكون مادة يتناولها المختصون بعلم النفس حيث أثبت في أكثر من مرة ما أُسَمِّيه بأنه مهووس بهذه الفكرة المجنونة. 其异常行为应由心理病科医生或精神病科医生诊断分析才是,他反复表现这种我称为强迫病态在作祟的行为。
4-8 ونظمت إدارة الشرطة أيضا جلسات إحاطة مع أعضاء صناعة السياحة وطالبت بإبلاغها عن أي شخص أو أشخاص أو مجموعات قد يصلون إلى الأماكن التي يعمل بها كل من هؤلاء الأعضاء ويتصرفون بشكل غير طبيعي. 8 警察局还与旅游业成员举行情况汇报会,并要求他们就抵达其房舍的个人或团体的任何异常行为向警察汇报。
52- ويشمل النهج دراسة استقصائية طلابية عن حالات الانحراف المبلغ عنها ذاتيا وعن مدى انتشار عوامل الخطر وعوامل الحماية، ومصرف بيانات لبرامج العمل التي تبيَّنت فعاليتها. 社区关怀包括就自我报告的异常行为以及风险普遍性和保护性因素开展的学生调查,以及一个由已被证明有效的干预方案组成的数据库。
وأضاف أن خدمات الرعاية اﻻجتماعية تساعد في حماية المجتمع من اﻻنحراف والظواهر اﻻجتماعية السلبية وتعمل في الوقت نفسه على تحويل الموارد البشرية المعطلة إلى موارد منتجة تحقق اﻻعتماد على الذات. 社会福利服务有助于保护社区不受异常行为和不利的社会现象之害,同时力图使处于不活跃状态的人力资源活络起来并自给自足。