简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

异样 معنى

النطق [ yìyàng ]   يبدو
"异样" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • خاص
أمثلة
  • تأكد من عدم وجود مشكلة أخرى
    察看一下有什么异样
  • وتتطلب المنتجات المتمايزة فصلها عن سائر المنتجات والمحافظة على هويتها المميزة على امتداد السلسلة القيمية بأكملها.
    异样化产品要求在整个价值链期间进行分离和特征保护。
  • وعلاوة على ذلك، فإن ظهور الثقافات الغازية للمهاجرين الدوليين قد أدى في بعض الأوقات إلى الشعور بالخوف، والتوتر العرقي والاستقطاب.
    然而,国际移民所带来的显然异样的文化有时产生恐惧、紧张的种族关系和两极化。
  • شعرت بشيء غريب في كتفها الأيمن ورأت تجويفا في الجزء الأعلى من طرفها الأعلى الأيمن وكتفها، وعدة عضلات متشظية ونـزفا غزيرا.
    她觉得右肩有异样的感觉,看到右上肢上三分之一和肩膀处有一个洞,肌肉破碎,还有很多血。
  • وبالتالي فإن نظم التوزيع التقليدية المنظمة بحيث تتعامل مع أحجام كبيرة من السلع الأساسية العادية تحتاج إلى تكييف بحث تصبح ملائمة للتعامل مع المنتجات المتمايزة ذات القيمة العالية.
    为处理大量的大宗商品而建立的传统分销系统必须要适应于处理异样化的高价值产品。
  • ويتمثل المجال الرابع في استحداث منتجات متمايزة من خلال التحول في النشاط الزراعي عن إنتاج السلع الأساسية نحو إنتاج منتجات تتسم بخصائص محددة وتوجه نحو استخدامات نهائية محددة.
    第四个领域是开发异样化产品,以使农业从生产商品转变成生产具有特定最终用途的具体属性的产品。
  • 44- وهناك نوعان خاصان من أنواع المنتجات المتمايزة يتطلبان تصديقاً من قبل هيئات مستقلة وهما يتعلقان بأسواق المنتجات العضوية وأسواق " التجارة المنصفة " .
    需要得到独立机构认证的两个特别类型的异样化涉及有机和 " 公平贸易 " 市场。
  • والواقع أن مهارات إدارة الأعمال اللازمة لإنتاج وتصدير المنتجات المتمايزة والعالية القيمة تعتبر مماثلة لتلك المهارات اللازمة لإنتاج المنتجات الصناعية أكثر بكثير من كونها مماثلة للمهارات اللازمة لإنتاج السلع التقليدية التي يتم إنتاجها بكميات كبيرة.
    实际上,生产和出口高价值的异样化产品所需的商业技能,与其说类似于传统的大批量商品,倒不如说更加类似于生产工业产品所需的技能。
  • 8- ما هي أكثر الوسائل فعالية من حيث التكلفة لتحقيق " التمايز " ؟ وهل من الممكن والمجدي تطبيق " برامج إقليمية للتمييز بعلامات تجارية " ؟
    成本效益最高的 " 异样化 " 手段是什么? " 开发品牌区域方案 " 是否可行,是否有意义?
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2