简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

循环制 معنى

يبدو
"循环制" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جدولة راوند روبن
أمثلة
  • (أ) وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً بشأن تفكيك المعدات الحاسوبية وإصلاحها واستردادها وتدويرها؛
    (a)就计算设备的拆卸、翻新、回收和再循环制定环境无害管理准则;
  • ويلزم في هذا الصدد إنشاء نظام جيد لإعادة تدوير الورق وإيجاد مزيد من الخيارات فيما يتعلق بأوعية الأغذية والمشروبات غير البلاستيكية.
    在这方面,需要有适当的纸张循环制度和更多的非塑料餐饮容器选择。
  • ويتمثل هدف آخر في وضع نظام لدوائر التغذية المرتدة وتبادل الدروس المستفادة في سياق بناء ثقافة لتشاطر المعرفة داخل المنظمة؛
    另一个目标将是使反馈循环制度化,以及分享在本组织内建设知识共享文化的范围内所汲取的经验教训。
  • وثانيا، مطلوب وضع إطار جديد متعدد الجنسيات لدورة الوقود، في مرحلتي البداية والنهاية على حد سواء، وذلك لتأمين الإمدادات والحد من خطر الانتشار.
    第二,必需为包括其前端与后端在内的燃料循环制定一个新的多国框架,以确保供应和减少扩散风险。
  • ثم تتلو ذلك إعادة التدوير وتتمثل في إعداد تلك الأشياء والقطع بحيث يمكن استخدامها مباشرة (مثل إعادة الصهر المباشر) أو ترسل إلى الاستخلاص.
    然后,进行再循环制备这些物品和坯料,使得它们有可能被直接使用(例如,直接熔化)或送去直接利用。
  • ويشكل تقديم خدمات جمع النفايات لجميع الناس، والاستفادة من أنظمة إعادة التدوير القائمة، ورفع المعايير البيئية للتخلص من النفايات تحديات كبيرة في البلدان ذات الدخل المنخفض.
    低收入国家的主要挑战是,在现有再循环制度基础上,向所有人提供收集废弃物服务,提高废弃物处理的环保标准。
  • يهدف هذا المشروع الثلاثي السنوات، والذي بدأ في عام 2008، إلى إحراز تقدم في المناقشات بشأن المنافع المحتملة لنزع السلاح وعدم الانتشار التي يمكن أن تنتج عن النُظُم المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي.
    2008年启动的这个三年期项目的目的是推动就多边核燃料循环制度可能产生的在裁军和不扩散方面的潜在益处进行辩论。
  • غير أنه تجدر الإشارة إلى أن أحد آثار إدخال الدورة العامة الأساسية في التعليم الثانوي الموجه تقنياً، للفئة العمرية 12-14، هو أن الفتيات والبنين على السواء يدرسون موضوعات منزلية وتقنية أيضاً.
    但是,应当指出的是,自从针对12-14岁学生的中等职业教育(EPB)实行基础普通循环制度之后,男生和女生都开始学习家政课程和技术课程。
  • بدأ المعهد هذا المشروع الثلاثي السنوات في عام 2008 بهدف إحراز تقدم في المناقشات حول الفوائد المحتملة لنزع السلاح وعدم الانتشار التي يمكن أن تنتج عن النظم المتعددة الأطراف لدورة الوقود.
    裁研所在2008年开始进行有关核燃料循环多边办法的三年期项目,目的是推动对多边燃料循环制度在裁军和不扩散方面可能产生的潜在效益进行辩论。
  • وحالياً، بالرغم من مشاريع الاسترجاع الكثيرة (برامج إدارة المبردات ومشاريع إعادة التدوير ونحو ذلك) التي تم إنشاؤها بفضل الصندوق المتعدد الأطراف، تدرك اليابان تماماً أن أي نظام للاسترجاع وإعادة التدوير سيكون نظاماً معقداً حقاً ويصعب تنفيذه.
    目前,虽然很多回收项目(制冷剂管理计划、回收和再循环项目等)都是通过多边基金设立的,但日本深知,回收和再循环制度确实复杂并且难以执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2