المواقف الثقافية (الأيدولوجية الأبوية)؛ أثر العولمة؛ 文化观念(族长式思想体系);
نعم, كما أنَّهم لديهم العديد من المذاهبِ والمفاهيم المختلفة 对 而且他们有很多不同思想体系
وتتعدد الإيديولوجيات المرتبطة بدور الرجال والفتيان. 关于男子和男童的角色,有很多思想体系。
الكونغ فو ليس مجرد نظام قتالي فقط بل هو نظام فكري 功夫不仅是一种武打体系 它是一种思想体系
وﻻ يجوز للدولة، باﻹضافة إلى ذلك، أن تحكم، بالذات، على قيمة أو صحة أي دين أو معتقد. 此外,国家也不必去评判任何宗教或信仰的内在价值观或思想体系。
وربما كان الإنجاز الأكبر لعملية أوسلو أنها غيرت الأساسيات والتصورات والمواقف والأيديولوجيات على كلا الجانبين. 奥斯陆进程的最大成就也许是它改变了双方所坚持的基本条件、观念、态度和思想体系。
إن محرك الرأسمالية المطلقة، بنظامها الفكري غير العادل، وصل إلى نهاية الطريق وبات غير قادر على الحركة. 不受约束的资本主义的引擎及其不公平的思想体系已经走到了穷途末路,无法再走下去。
ولكن في الواقع ما فتئ العالم يجد في البحث عن منظومة أفكار قادرة على كفالة الأمن والعدالة والرخاء. 然而,在现实中,世界人民却在继续痛苦地争取建立一个可以确保安全、公正和繁荣的思想体系。
ولا يزال دستور عام 1998 يمثل إيديولوجية صارمة، وينص على نظام اتحادي للحكم ويكفل بعض الحقوق الأساسية المهمة. 1998年《宪法》仍然体现一个严格的思想体系,规定实行政府联邦制,并保证一些重要的基本权利。
(ج) الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة (المادة 13)؛ c. 振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和文学作品的权利(第13条);