المسائل الإدارية التي تُطرح عند الالتحاق بالعمل 报到就职所涉行政问题
القضايا الإدارية الخاصة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي 7.技经评估组所涉行政问题
(ﻫ) القضايا الإدارية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي (e) 技术和经济评估小组所涉行政问题
(ﻫ) القضايا الإدارية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ (e) 技术和经济评估小组所涉行政问题;
(ج) تكاليف وآثار إدارية محددة، تشمل التغييرات اللازم إدخالها على الأنظمة والقواعد والإجراءات، مشفوعة بتحليل وتبرير مفصلين لها؛ (c) 列明具体费用和所涉行政问题,包括条例、细则和程序需作的改动,并进行详细分析和论证;
(ج) التكاليف المحددة والتبعات الإدارية، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على الأنظمة والقواعد والإجراءات، مشفوعة بتحليل وتبرير مفصلين لها؛ (c) 列明具体费用和所涉行政问题,包括条例、细则和程序需作的改动,并进行详细分析和论证;
وعقب استعراضه الآثار الإدارية المتعلقة بتنفيذ التوصيتين المذكورتين أعلاه، والقاضيتين بإبطال اثنين من تدابير الاقتصاد التي اتخذها المجلس سابقا، وافق المجلس على إدراج الموارد المطلوبة في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006-2007. 5. 在审查了执行上述关于撤销先前两项节约措施的建议所涉行政问题之后,联委会商定在2006-2007两年期订正预算估计中反映出所需资源。
تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. 决定大会各届会议上所提出的一切影响到会议日程的提案,在按照大会议事规则第153条的规定审议所涉行政问题时,应由会议委员会加以审查。
تقرر أن تستعرض لجنة المؤتمرات جميع ما يقدم في دورات الجمعية العامة من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية المترتبة عليها بموجب متطلبات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. 决定,在大会届会上提出的一切影响到会议日程的提案,在按照大会议事规则第153条有关规定审议所涉行政问题时,应由会议委员会加以审查。
وفي هذا الشأن، ينبغي أن تستعرض شعبة المشتريات الآثار الإدارية المترتبة عن تغيير فترة الاسناد بموجب القاعدة المالية 110-17 (أ) من السنة التقويمية إلى فترة تحدد بأنها الـ 12 شهرا المتوالية التي تسبق رسو العطاء المقترح مباشرة؛ 在这方面,采购司应审查将《财务细则》110.17(a)条中的参照期从历年改为紧接着拟议给予合同之前的连续12个月的所涉行政问题。