简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

批语 معنى

النطق [ pīyǔ ]   يبدو
"批语" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تعليق
أمثلة
  • تعتقد ليسا بانها مثيرة لأنها مختلفة عن مجتمعها
    那是你逃走前的批语
  • واستطرد قائلا إن هذا النوع من النقد البناء يدخل ضمن مسؤوليات المجتمع المدني.
    他认为,这种建设性的批语是民间社会的责任。
  • وفي حال قررت المحكمة رد الاعتبار، تسجل إشارة بهذا المضمون في الحكم الأول.
    法院如果选择恢复名誉,会在最初的判决中指出大意如此的批语
  • الحق في إعادة قانون مشفوع بتعليقات إلى البرلمان في غضون 15 يوماً عقب تسليم القانون المعتمد؛
    有权对议会通过的法案加以批语并在收到法案最多15天内将其发回议会
  • أولا وقبل كل شيء، فقد كانت هناك مرة أخرى بضع مواقف متعاطفة تستند إلى المنطق السليم، تعتبر حيوية بالنسبة للنهج الحالي لتوافق الآراء، ألا وهو الإجماع.
    首先,对于现行的协商一致规则,也就是一致赞成方能通过的规则,若干代表团提出了激烈但言之成理的批语意见。
  • ونوهت وفود أخرى بالمساهمة الكبيرة التي قدمتها المنظمة فعلا في أعمال الأمم المتحدة، ورحبت بما أبدته المنظمات من نقد وتعليقات قائلة إن الاختلاف هو أمر صحي بالنسبة للنمو.
    其他一些代表团,由于注意到该组织对联合国工作的贡献,表示欢迎该组织的批语和评论,并认为异议对成长是有利的。
  • ولهم الحق في أن تدافع عنهم منظماتهم إذا تعرضوا للانتقاد بسبب إجراءات اتخذوها في معرض أدائهم لواجباتهم ولهم أن يكونوا على ثقة من أن منظماتهم ستقوم بذلك.
    他们有权得到其组织的支持,为他们在履行任务方面采取的行动而受到的批语作出辩护,并且应当有信心会获得这种辩护。
  • أما جالية الموظفين الأجانب فتجد من السهل عليها أن تستوعب وأن تعمل في جنيف حيث أنه بالنظر إلى شخصيتها الكزموبوليتانية يوجد طلب كبير على المهارات اللغوية والتقنية في السوق المحلية.
    外国工作人员的家庭可以很方便地融入日内瓦的生活并在日内瓦就业,因为日内瓦是一个大都市,当地劳工市场需要大批语言和技术方面的人材。
  • فمعظمها قد حدث لأن مجلس الأمن والدول الأعضاء عمدوا إلى وضع ودعم تكليفات غامضة وغير متسقة ومنقوصة التمويل وبعد ذلك وقفوا يتفرجون عليها وهي تمنى بالفشل بل أحيانا كانوا يضيفون إلى ذلك تعليقات علنية انتقادية فيما كانت مصداقية الأمم المتحدة تواجه أقسى اختبار لها.
    大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。