وقد وصلت العربتان إلى نقطة تفتيش رفح قبل عدة أسابيع. 这些车已经在数周前运抵拉法赫检查站。
وانتقلت المسؤولية عن معبر رفح إلى السلطة الفلسطينية بإشراف من مراقبي الاتحاد الأوروبي. 拉法赫移交给巴勒斯坦权力机构,由欧洲联盟的监测员监督。
وقد أُصيبت ندى في صدرها بنيران الأسلحة الأوتوماتيكية بينما كانت بمنزلها في مدينة رفح، بالقرب من الحدود مع مصر، والتي تسيطر عليها القوات الإسرائيلية. 拉法赫在以色列控制的埃及边境附近。
وقد جعل برنامج إقرار السلام من الممكن أيضا إعادة المقيمين في مخيم كندا إلى تل السلطان في رفح. 方案还使得加拿大营的居民能够返回到拉法赫的泰勒苏丹地区。
ففي منطقة رفح وحدها القريبة من الحدود المصرية، هُدم 600 منزل منذ بداية الانتفاضة الثانية. 仅在靠近埃及的拉法赫地区,第二次起义以来就有600栋房屋被拆毁。
وتم التوسع في هذا البرنامج بحيث تجاوز مدينة غزة وقطاع غزة الشمالي ليمتد إلى منطقتي خــان يونس ورفــح. 方案扩展到了加沙市和加沙地带北部之外的汗尤尼斯和拉法赫地区。
وقدم تمويل إلى 351 أسرة معيشية لتمكينها من بناء منازل في المشروع الاسكاني في تل السلطان بالقرب من رفح. 向351户家庭拨付经费,使他们能在拉法赫附近的特勒苏丹住宅区建造住房。
وستكون ترتيبات اﻷمن داخل المطار مطابقة للترتيبات القائمة في معبر رفح وجسر أللنبي، وستكون مقامة خلف ستائر. 航空港内的安全安排与拉法赫十字路口和Allenby桥的安全安排相同,设在幕后。
المصرية في عام ١٩٨٢. 约有2 800名来自加沙地带的其他巴勒斯坦难民仍流落在加拿大营,而该难民营随着以色列-埃及边界的恢复,已同拉法赫分立。
وقد أُصيب بعشر رصاصات في جسده ورقبته أثناء مروره ببوابة صلاح الدين في رفح، بالقرب من الحدود مع مصر، والتي تسيطر عليها القوات الإسرائيلية. 他走过拉法赫的萨拉丁城门,在以色列控制的埃及边境附近,被10颗子弹击中身体和颈部。