简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

排放状况 معنى

يبدو
"排放状况" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • حالة الانبعاث
أمثلة
  • وﻻ تزال الحالة المتعلقة باستهﻻك وإنتاج وانبعاث الملوثات والمواد السمية غير متسقة مع نظام التنمية المستدامة.
    有害和有毒物质的消费、生产和排放状况与可持续发展制度仍不相符。
  • بل لا يزال هيكل الصناعة مع تزايد حصة الخدمات، يؤثر على حجم الانبعاثات تأثيراً كبيراً.
    即便在服务部门份额不断增加的情况下,工业结构也继续对排放状况产生很大影响。
  • 7- وحتى يتسنى إدراك حجم التحدي الذي يواجهه قطاع النقل البحري بصورة أفضل، ترد في الجزء التالي لمحة عن استهلاك الوقود والانبعاثات المتعلقة بالقطاع، بالإضافة إلى وصف بعض الاتجاهات.
    为更好地了解海运部门在多大程度上面临着挑战,下面一节叙述该部门的燃料消耗和排放状况,同时叙述一些趋势。
  • تعمل رابطة الإسمنت الأوروبية على تجميع البيانات على النطاق العالمي عن حالة انبعاثات الزئبق من أتّونات الإسمنت، والمستمدة من الكتابات العامة وقواعد البيانات العلمية وقياسات الشركات كل على انفراد.
    欧洲水泥协会正在汇编全世界有关水泥窑汞排放状况的数据,这些数据来自公开文献、科学数据库或个别公司的测量。
  • وعلى الرغم من وجود إمكانية لتحسين أي دراسة تسعى لتقديم لمحة آنية عن حالة الانبعاثات، فإن علينا أن نتجنب المناقشات التقنية المستفيضة لتفاصيل الدراسة التي من شأنها أن تحوّل أنظارنا عن الهدف المنشود.
    虽然总有可能改进一项致力于简介排放状况的研究,但我们应当注意避免因为过多地对研究细节进行技术讨论而舍本逐末。
  • ومن المهم أيضاً أن نبقيَ نُصب أعيننا أن تكلفة تخفيض طن من الزئبق وتقديرات فوائد هذا التخفيض تتناسب تناسباً قوياًّ مع خط الأساس لأوضاع انبعاثات الهواء في البلدان، ومع المعلومات المتوفرة عن المصدر والسكان.
    此外,必须要牢记一点:每公吨排放的成本一惠益估测与各国基准大气排放状况、来源、人口信息之间有着极为密切的关系。
  • وحتى مع ارتفاع حصة الخدمات، ما يسمى بالقطاع الثالث، في كل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فإن هيكل الصناعة (القطاع الثاني) لا يزال يؤثر على حجم الانبعاثات تأثراً كبيراً.
    即便服务----即所谓的第三产业部门----的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况
  • 20- وذكر عدة مشاركين أن الهدف العالمي المتمثل في إبقاء متوسط زيادة درجة الحرارة العالمية دون درجتين هدف غير واقعي ودعوا إلى وضع استراتيجية جديدة ومتسقة تأخذ في الحسبان مصالح جميع البلدان وكذلك انبعاثات ضارة أخرى مثل ثاني أكسيد الكبريت وأكسيد النيتريك والزئبق.
    一些与会者指出,将世界平均升温限制在2℃以下的全球目标并不现实,需要制订一项统一的新战略,考虑所有国家的利益以及二氧化硫、氧化氮和水银等其他有害物质的排放状况