"联合国/教科文组织卫星广播系统为教育和发展服务联合区域讨论会" معنى الحلقة الدراسية الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة واليونسكو المعنية بنظم الإذاعة بواسطة السواتل لأغراض التعليم والتنمية
"接口" معنى اتصال تَعْشِيق منفذ (عتاد) مَنْفَذ واجهة بينية واجٍهَة
"接受面积" معنى منطقة استقبال؛ منطقة تلقي؛ منطقة تجميع
أمثلة
الجدار ومناطق التماس وتطويق المجتمعات الفلسطينية 隔离墙、接合区和包围巴勒斯坦社区
وأُعيق نظام تحويل المرضى، مما صعّب على المرضى من داخل منطقة التماس دخول الضفة الغربية التماسا للرعاية الطبية في المستشفيات. 转诊系统受到阻碍,接合区内部病人难以进入西岸医院诊治。
وإضافة إلى ذلك، عزل الجدار 58 مصدرا من مختلف مصادر المياه داخل " منطقة التماس " . 此外,隔离墙隔开了 " 接合区 " 内58处不同的水源。
وما زالت القيود المفروضة على التنقل والعبور تعوق الحصول على الرعاية الصحية، وعلى الأخص في المنطقة جيم()، ومنطقة التماس()، وفي قطاع غزة. 限制行动和进出继续阻碍妇女获得保健服务,对C区、 接合区 和加沙地带的妇女而言尤其如此。
وعلاوة على ذلك، أُضيفت قيود على الوصول إلى المناطق المندرجة ضمن منطقة التماس لتقديم الخدمات الصحية المتنقلة، والمساعدة الغذائية وخدمات الصحة العقلية وأفرقة العمل الاجتماعي(). 此外,流动医疗、粮食援助、精神卫生服务和社会工作队进出接合区受到进一步的限制。
ولا تزال القيود المادية والإدارية تعرقل الوصول إلى بعض الفئات الأكثر ضعفا في المنطقة جيم، ولا سيما أولئك المقيمين في مناطق التماس ومناطق إطلاق النار(1). 实际和行政限制继续阻碍进出C区的一些最脆弱社区,特别是接合区和射击区内的社区。
وقد حدثت مستويات عالية من انعدام الأمن الغذائي بشكل خاص في بعض المناطق الجغرافية، مثل المنطقة الإدارية جيم التي تسيطر عليها إسرائيل ومنطقة التماس ومخيمات اللاجئين(40). 某些地理区域的粮食不安全水平极高,如以色列控制的C行政区、接合区和难民营。 40
وأسهمت الوكالة، عبر مبادرات مختلفة في مجال الحماية، في التخفيف من التهديدات المحدقة بالحماية التي تواجهها المجتمعات المحلية في المنطقة جيم والقدس الشرقية ومنطقة التماس. 通过不同的保护措施,工程处推动减少C区、东耶路撒冷和接合区社区面临的各种保护威胁。