"推进" معنى تصنيف:دفع دعم رفع روّج شجع شجّع عزز يقرب
أمثلة
وهذا هو الاستنتاج الرئيسي لتحليل اللجنة. 这是委员会推论的主要结论。
نبني قضية ضد مشتبه به نظرياً 从一个推论的嫌疑人开始建立罪案分析,
مدركاً بأنني عرفت لا شعورياً تقنية إستنتاجية 知道自己在潜意识中 [荻获]得了推论的能力
ولم تتلق اللجنة أية معلومات من الدولة الطرف لنفي هذا الاستدلال أو الرد عليه. 委员会没有收到缔约国反驳这一推论的任何资料。
ولم تتلق اللجنة أية معلومات من الدولة الطرف تسمح بدحض هذه القرينة أو نفيها. 委员会没有收到缔约国反驳这一推论的任何资料。
وفيما لاحظت دائرة الاستئناف أنها ملزمة بإعطاء آراء منطقية، أكدت أنه ليس عليها بالضرورة توضيح كل خطوة اتخذتها للتوصل إلى استنتاجها. 在指出它有义务给出有论据的意见的同时,上诉分庭表示它不应被要求详细说明其推论的每一步。
ولما كان الأمر كذلك، فإن الحكم بالتعويض هو الوسيلة الوحيدة لاستخلاص النتائج القانونية، في هذا الصدد، من الالتزامات الناجمة عن الفسخ``(). 有鉴于此,裁定补偿是就此从撤销行为产生的义务中作出法律推论的唯一方式。 "
كما أن التقييم الذي أجراه مفوض الشرطة في غرب كوبنهاغن يستجيب تماماً للمعايير المنصوص عليها في الاتفاقية كما تفسرها اللجنة في ممارستها. 西哥本哈根警察署署长所做的评估,按照委员会的实践来解释,完全符合根据《公约》推论的要求。
وبناءً عليه، فإن المدعي العام قد نظر في المسألة وفقاً للشروط المنصوص عليها في الفقرة 1(د) من المادة 2 والمادة 6 من الاتفاقية، وكذلك وفقاً لممارسة اللجنة. 因此,检察官对本案的处理符合根据《公约》第二条第一款(卯)项和第六条推论的要求,以及委员会的实践。
ووضع دليل للتشريع والاستخدام، يغطي القانون النموذجي برمته، ويستقطر استدلالات الفريق العامل واللجنة بشأن اعتماد أحكام معيَّنة، سيكون وثيقة مفيدة جداً. 涵盖整部《仲裁示范法》并精练地概述工作组和委员会在通过某些条文时所做推论的关于颁布和使用的指南将会是一份十分有用的文件。