简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

揭橥 معنى

يبدو
"揭橥" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إعلان عن وظيفة شاغرة
  • "揭" معنى    يزيل القناع
  • "揭开" معنى    أدى دورا  أزاح السِتار عن  أشار  أظْهر  أعلن  أكد  أماط اللِثام عن  أوحى إلى  استعرض  باح  برهن  بين  تظاهر  طهر  ظهر  عرض  قاد  قدم  كشف  مثل
  • "揭发" معنى    أباح  أبدى للعيان  أبْلغ  أخْبر  أذاع  أرهق  أضعف  أعْلن  أفشى سرا  أوحى إلى  أوقف  إستبدل قطع النقد  اقتحم  اكتشف  انتهك  انفجر  باح  باح بسر  تخلى  ترك  تعرى  تفوق  تقطع  تكسر  جرح  جزأ  حطم  خرق  خفض السعر  دحض  روض  سحق  شق سطح كذا  شق طريقه  ظهر  عرض  عود  غير إتجاه شىء ما  فاصل  فر من  فرق الشمل  فصل  فضح  فضى ب  فضى بمكنون صدره  فلس  قدّم  قطع  قطع الصمت  كسر  كسر إضرابا  كشف  كشف عن  لفظ  منح  نزل رتبته  نشر  نصح  نقض  هجر  وضع حدا  وقع في الأفلاس
  • "揭示计画" معنى    مشروع إليوسترس
  • "揭秘" معنى    يزيل القناع
  • "揪错" معنى    خطأ
  • "揭阳" معنى    تصنيف:جي يانغ
  • "揪住" معنى    قبض
  • "揭阳人" معنى    تصنيف:أشخاص من جي يانغ
أمثلة
  • كما تشعر اللجنة بالقلق لأنه، خلافاً للمبادئ الواردة في العهد (كمبدأ عدم التمييز مثلاً)، لا يتمتع غير المواطنين، دون أي مبرر، ببعض الحقوق التي ينص عليها العهد.
    委员会还关注,与《公约》揭橥的原则(如非歧视原则)相反,毫无理由剥夺了非公民的某些《公约》权利。
  • وينبغي أن يزيد الاتحاد الأفريقي من تعاونه مع تلك المنظمة لتحقيق فكرة العقد الدولي للهجرة والتنمية، التي أشير إليها في العديد من المحافل في السابق.
    非洲联盟应加强与该组织的合作,以将国际移徙与发展十年的理想变成现实,以往的一系列论坛中,都曾揭橥这一理想。
  • 14- وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن البيانات الإحصائية التي قدمتها الدولة الطرف لا تتيح إجراء تقييمٍ واضح لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المنصوص عليها في العهد.
    委员会遗憾地注意到,根据缔约国所提供的统计数据并不总能对《公约》揭橥的各项经济、社会和文化权利的落实情况进行明确的评估。
  • 41- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الكفيلة بأن يتمتع جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المنصوص عليها في العهد دون تمييز، وأن تيسر تسوية الوضع القانوني للأجانب المقيمين في أذربيجان متى أمكن.
    委员会请缔约国采取一切措施,保证受其管辖的所有人都能不受歧视地享有《公约》所揭橥的经济、社会和文化权利,并只要有可能即促使居住在阿塞拜疆的外国人的法律地位合法化。