简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

政府间咨询小组 معنى

يبدو
"政府间咨询小组" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الفريق الاستشاري الحكومي الدولي
أمثلة
  • توجيهات من أعضاء الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية
    " 全球环境展望5 " 高级别政府间咨询小组成员提供的指导
  • وَدَعَمَ التقييمَ أيضاً فريقٌ استشاري حكومي-دولي رفيع المستوى يتألف من ممثلي حكومات ومجلس استشاري علمي سياسي يتألف من خبراء مشهورين في العلوم والسياسة.
    评估还得到了由政府代表组成的高级别政府间咨询小组和由知名科学和政策专家组成的科学和政策咨询理事会的支持。
  • ويقترح الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية إنشاء آلية، ربما في شكل فريق استشاري حكومي دولي مشترك بين الوكالات، من أجل التماس المشورة فيما يتعلق بتنفيذ نظام الحسابات القومية ومعايير الاقتصاد الكلي المتصلة به.
    国民账户工作组建议建立一个可能采用机构间和政府间咨询小组形式的机制,用以征求关于国民账户体系和相关宏观经济标准实施工作的咨询意见。
  • تدعو جميع مجالس اﻹدارة ذات الصلة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المسؤولة عن اﻷنشطة الفضائية إلى إنشاء مجموعة استشارية حكومية دولية مخصصة ﻻستعراض عملية التنسيق المشترك بين الوكاﻻت في اﻷنشطة الفضائية بهدف زيادة فعالية عمل اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت المعني بأنشطة الفضاء الخارجي؛
    请联合国系统内负责有关空间活动的组织的所有有关理事机关设立一个特设政府间咨询小组,审查有关空间活动的机构间协调情况,以便提高外层空间活动机构间会议的工作效力;
  • تدعو جميع مجالس اﻹدارة ذات الصلة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المسؤولة عن اﻷنشطة الفضائية إلى إنشاء مجموعة استشارية حكومية دولية مخصصة ﻻستعراض عملية التنسيق المشترك بين الوكاﻻت في اﻷنشطة الفضائية بهدف زيادة فعالية عمل اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت المعني بأنشطة الفضاء الخارجي؛
    请联合国系统内负责有关空间活动的组织的所有有关理事机关设立一个特设政府间咨询小组,审查有关空间活动的机构间协调情况,以便提高外层空间活动机构间会议的工作效力;
  • وإذ نقدر عالياً التوجيهات والدور الإشرافي من جانب الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكذلك من جانب الهيئة الاستشارية للعلوم والسياسات، والمؤلفين الرواد المنسقين، والمؤلفين الرواد، والمؤلفين والمراجعين المشاركين الذين قدموا الدعم للتقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية ولموجزه الخاص بصانعي السياسات،
    高度赞赏 高级别政府间咨询小组以及科学和政策咨询委员会提供的指导意见及其发挥的监督作用,以及统筹主笔、主笔、供稿作者和审查员为第五期《全球环境展望》报告及其决策者摘要所提供的支持,
  • وتقديراً منه للتوجيهات والمساهمة الرفيعة المستوى من الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكذلك من المجلس الاستشاري للعلوم والسياسات، ومن الكتّاب الرئيسيين المنسقين، ومن الكتّاب الرئيسيين ومن الكتّاب المساهمين والمراجعين الذين قدّموا الدعم للتقرير الخامس لتوقُّعات البيئة العالمية وموجزه المُعَدّ لصُنّاع السياسات،
    赞赏高级别政府间咨询小组为制定第五期《全球环境展望》报告及其政策制定者参考摘要提供的指导和高级别投入,以及科学和政策咨询委员会、负责协调的主要作者、主要作者、撰稿人及审定人所提供的支持,
  • وتقديراً منه للتوجيهات والمساهمة الرفيعة المستوى من الفريق الاستشاري الحكومي الدولي الرفيع المستوى وكذلك من المجلس الاستشاري للعلوم والسياسات، ومن الكتّاب الرئيسيين المنسقين، ومن الكتّاب الرئيسيين ومن الكتّاب المساهمين والمراجعين الذين قدّموا الدعم للتقرير الخامس لتوقُّعات البيئة العالمية وموجزه المُعَدّ لصُنّاع السياسات،
    赞赏 高级别政府间咨询小组为制定第五期《全球环境展望》报告及其政策制定者参考摘要提供的指导和高级别投入,以及科学和政策咨询委员会、负责协调的主要作者、主要作者、撰稿人及审定人所提供的支持,
  • `١` انشاء فريق استشاري حكومي دولي مخصص ، يتكون من رؤساء الهيئات الدولية الحكومية المسؤولة عن اﻷنشطة ذات الصلة بالفضاء التي تضطلع بها المنظمات ، ضمن المنظومة ، لﻻجتماع ليوم واحد ﻷجل استعراض التنسيق المشترك بين الوكاﻻت ، واعﻻم هيئاتهم الدولية الحكومية بأي توصيات فنية تصدر عن اﻻجتماع المشترك بين الوكاﻻت بشأن اﻷنشطة الفضائية ؛
    ㈠ 成立一个由负责系统内各组织空间活动的各政府间机构主席组成的特设政府间咨询小组,由其召开一天会议审查机构间协调并将机构间空间活动会议提出的任何实质性建议通报各有关政府间机构;