وشهدت سديروت إطلاق صفارة الإنذار من الدرجة الحمراء لأكثر من 14 مرة. 在斯德洛特,红色警报响了14次以上。
كذلك أطلق أمس صاروخ من طراز قسام على مصنع بالقرب من سديروت. 另外,昨天还向斯德洛特附近的一家工厂发射了卡萨姆火箭炮。
وتلقى أربعة من سكان بلدة سديروت العلاج بسبب الصدمة، وتعرض أحد المخازن للتلف. 斯德洛特市4名居民因受惊吓正在接受治疗,一间仓库被损。
وبالمقابل، لدينا حماس في السلطة وآلاف القذائف تسقط على سديروت وجنوب إسرائيل. 作为回报,我们得到的是哈马斯当权,还有数千枚导弹射向斯德洛特和以色列南部。
واستمرت هذه الهجمات في مساء اليوم التالي، فسقط صاروخان إضافيان في سديروت وآخر في مستوطنة نتساريم. 第二天下午,继续袭击,又有两枚火箭落在斯德洛特镇 ,一枚落在Netzarim社区。
ثم أطلق وابل آخر من الصواريخ يوم الأحد، فسقط أحدها في منطقة صناعية لا تبعد كثيرا عن مبنى بلدية سديروت. 星期天,又发射了一连串火箭炮,一枚落在离斯德洛特镇政府大楼不远的工业区。
وفي الساعات الأربع والعشرين الماضية وحدها، أُطلق 16 صاروخاً على جنوب إسرائيل، سقط واحد منها على مصنع في سديروت. 仅在过去24小时,他们就向以色列南部发射了16枚火箭,其中一枚击中斯德洛特一家工厂。
فالأطفال في مدينة سيدروت الجنوبية والقرى الأخرى في المنطقة يتعرضون لخطر هجمات بالصواريخ من جانب الإرهابيين من حماس في قطاع غزة. 南部城市斯德洛特以及该地区的其他一些村庄受到加沙地带哈马斯恐怖分子导弹袭击的威胁。
وطالما استمر سقوط الصواريخ على سكان سديروت ومدن إسرائيلية أخرى لا يمكن للمعابر أن تعمل بشكل سليم. 只要火箭弹继续落在斯德洛特(SDEROT)和其它以色列城市人民的身上,过境点就不能顺利运作。
وصباح أمس، سقط اثنان من هذه الصواريخ قرب بلدة سديروت الإسرائيلية فيما بدأ الأطفال بالتوجه إلى المدارس للمرة الأولى منذ عطلة عيد الفصح اليهودي. 昨天上午,正当孩子们在逾越节后首次返校上学时,其中两枚落在以色列斯德洛特市附近。