فقد خلص تقرير ستيرن إلى أنه من الممكن ضمان أن تكون الأجيال القادمة أفضل حالا بتكاليف قليلة نسبيا تدفعها الأجيال الحالية. 斯特恩报告的结论是,今世数代人付出相对小的代价就可能确保子孙后代过上好得多的生活。
وخلال عام 2007، ازدادت الطلبات ذات الصلة بتغير المناخ على البرنامج الفرعي، استجابة لنشر تقرير ستيرن وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. 在2007年期间,在发表了斯特恩报告和政府间气候变化问题小组第四次评估报告后,对该次级方案提出的与气候相关的需求增加了。
ونحن نتفق مع الحجة الرئيسية في تقرير شيترن الاستعراضي بشأن اقتصاديات تغير المناخ ومفادها أن أي تدابير قوية وفورية للحد من انبعاثات غازات الدفيئة ستكون أقل تكلفة الآن من محاولة التكيف مع التغيرات وساعة النطاق التي يمكن أن يسببها في المستقبل تغير جامح في المناخ. 我们同意斯特恩报告的主要论点,现在立即采取措施抑止温室气体排放所需成本,要低于设法适应无抑制的气候变化引起的普遍变化在今后造成的成本。
ويتفق المنتدى الدائم مع الحجة الرئيسية في تقرير شتيرن ومفادها أن أي تدابير قوية وفورية للحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ستكون أقل تكلفة الآن من محاولة التكيف مع التغيرات الواسعة النطاق التي يمكن أن يسببها تغير المناخ تغيرا جامحا في المستقبل. 常设论坛同意斯特恩报告的一项主要结论,即现在立即采取措施抑止温室气体排放的费用,会低于试图适应不加控制的气候变化今后引发的普遍变化的需要费用。