إننا إذ نشهد مولد دولة جديدة، نرى أيضا تحديات ماثلة أمامنا. 在我们见证一个新国家的诞生时,我们也看到了它面前的挑战。
ونُشرت مقالة للأمين العام، تحيي ميلاد الأمة الجديدة، في الصحف الرئيسية في العالم. 秘书长为论坛版撰文,盛赞一个新国家的诞生。 世界各大报纸都登载了这篇文章。
وقد شهدنا في وقت سابق من هذا العام، ولادة دولة جديدة، ونحن نرحب بالعضو 193 في الأمم المتحدة. 今年初,我们目睹了一个新国家的诞生,并欢迎它成为联合国的第193个会员国。
ورحبت مديرة البرنامج بمولد دولة جنوب السودان الجديدة، التي وافقت الجمعية العامة مؤخرا على انضمامها إلى الأمم المتحدة بوصفها الدولة العضو الثالثة والتسعين بعد المائة. 最近大会接纳南苏丹成为联合国的第193个会员国,她欢迎南苏丹这一新国家的诞生。
ولعل أحدث مثال لهذا النجاح ميلاد دولة جنوب السودان الجديدة، الأمر الذي يدلل مرة أخرى على قدرة نظرائنا على إيجاد حل سلمي لصراع أخوى دام عقوداً. 这类成功最近的例子毫无疑问是南苏丹这个新国家的诞生,再一次显示了我们的同伴有能力找到和平的方法解决持续几十年的自相残杀的冲突。
ولا يزال ينبغي للجنة النظر في مسوغات الإجراءات الإثيوبية بما أنها تؤثر على مزدوجي الجنسية في ضوء الظروف الوقائعية لظهور دولة إريتريا الجديدة والنـزاع المسلح بين الاثنين. " 63. 委员会还要根据厄立特里亚这个新国家的诞生和两国间的武装冲突这些实际情况来考虑埃塞俄比亚采取这个影响到双重国籍国民的行动的理由。