日本组织 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- تصنيف:منظمات مقرها في اليابان
- "日" معنى أرْبعٌ و عِشْرُون ساعة; الشمس; تصنيف:أيام; ح;
- "日本" معنى اليابان; اَلْيَابَان; يابان; يَابَانِيَّة;
- "本" معنى ساق; عرق
- "组" معنى جَمَاعَة; عِصَابَة; فريق; مجموعة; مَجْمُوعَة
- "组织" معنى أسس; أسّس; ألف; ألّف; أنشأ; أنْشأ; إتخذ شكلا;
- "织" معنى حاك; حَاكَ; نسج; نَسَجَ
- "日本组织列表" معنى تصنيف:قوائم منظمات مقرها في اليابان
- "基本组织(植物)" معنى نسيج أرضي
- "墨尔本组织" معنى تصنيف:منظمات مقرها في ملبورن
- "以人为本组织" معنى الإنسانية أولا
- "布里斯本组织" معنى تصنيف:منظمات مقرها في بريزبان
- "加强本组织廉正建设信托基金" معنى الصندوق الاستئماني لتعزيز الهيكل الأساسي للمحافظة على النزاهة في المنظمة
- "日本体育组织" معنى تصنيف:منظمات رياضية في اليابان
- "日本宗教组织" معنى تصنيف:منظمات دينية مقرها في اليابان
- "日本教育组织" معنى تصنيف:منظمات تعليمية في اليابان
- "日本文化组织" معنى تصنيف:منظمات ثقافية مقرها في اليابان
- "日本电影组织" معنى تصنيف:منظمات أفلام في اليابان
- "日本青年组织" معنى تصنيف:منظمات شبابية مقرها في اليابان
- "日本各城市组织" معنى تصنيف:منظمات تقع في اليابان حسب المدينة
- "日本国际开发组织" معنى المنظمة اليابانية للتنمية الدولية
- "日本已解散组织" معنى تصنيف:منظمات سابقة مقرها في اليابان
- "日本医疗与健康组织" معنى تصنيف:منظمات طبية وصحية مقرها في اليابان
- "日本各都道府县组织" معنى تصنيف:منظمات مقرها في اليابان حسب المقاطعة
- "被日本指定的恐怖组织" معنى تصنيف:منظمات مصنفة على أنها إرهابية حسب اليابان
- "日本" معنى اليابان اَلْيَابَان يابان يَابَانِيَّة يَابَانِيّ
أمثلة
- مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للمنظمة حتى 31 مايو 2002
关于截至2002年5月31日本组织财政状况的决定 - وكانت موضوع العديد من المناقشات، لا سيما خلال الحدث الجانبي الذي نظمته اليابان منذ سنتين.
它一直是很多讨论的主题,特别是在两年前日本组织的会外活动期间。 - ونظمت اليابان في العام الماضي مؤتمر طوكيو الثالث بمشاركة 89 بلدا و 47 منظمة دولية.
去年,日本组织了第三次东京会议,有89个国家和47个国际组织与会。 - وقد نظمت في عام 2008، بوصفها رئيسة مجموعة الثمانية اجتماعا لإعلان التبرعات لحساب السلامة النووية بغية سد الثغرات المالية.
去年,作为8国集团主席,日本组织了一次为核安全账户认捐的活动,以弥补资金缺口。 - وقد فرغنا لتوِّنا من حلقة دراسية متميزة تناولت هذه المسائل، نظّمتها بعثة هولندا، وسنشارك في حلقة دراسية تنظِّمها اليابان غدا.
我们刚刚举行了由荷兰代表团组织的关于这些问题的一个极好的研讨会,由日本组织的一个研讨会将于明天召开。 - 20- وقد شرح المصْدر بصورة جيدة في بلاغه أن السيد ساتو والسيد سوزوكي هما ناشطان من النشطاء البيئيين تصرفا في إطار أنشطتهما بوصفهما عضوين في منظمة ' غرين بيس` البيئية في اليابان؛ وأنهما قد شرعا في إجراء تحقيق متعمق في ادعاءات مفادها أن الرحلات العلمية الرسمية التي تنظمها الحكومة يجري استخدامها لتوفير غطاء لصيد الحيتان بصورة غير قانونية.
消息来源在其来文中很好地解释说,佐藤先生和铃木先生是两名环保主义者,他们是作为绿色和平日本组织的成员在活动框架内行事的;他们深入调查政府的正式科学考察被用来掩护非法捕鲸的指控。