وأُدرِج إخوان بليموث في تقرير اللجنة هذه المرة. 普利茅斯弟兄会这次被列入委员会报告。
ولم يرد اسم حركة إخوان بليموث في قائمة الطوائف التي تم جردها. 普利茅斯弟兄会没有出现在该清单中。
فقد اكتفوا بالاستماع لشهادة عضو سابق في حركة إخوان بليموث. 他们只听取普利茅斯弟兄会一名前成员的证词。
كما أنه رئيس " الاتحاد الوطني لإخوان بليموث في فرنسا " . 他还是法国普利茅斯弟兄会全国联合会的主席。
ورد الاتحاد الوطني لإخوان بليموث نيابةً عن هاتين الرابطتين. 法国普利茅斯弟兄会全国联合会代表两个协会作了答复。
2-4 وقد تكون تقارير التحقيق البرلماني السبب في سلسلة من ردود الفعل السلبية ضد إخوان بليموث. 4 据称,议会调查报告对普利茅斯弟兄会带来一系列负面反响。
وتكفل هذه الرابطة الثقافية تمثيل الرابطات الثلاث عشرة المحلية لمذهب إخوان بليموث وحمايتها القانونية. 这一文化协会担任普利茅斯弟兄会13个地方协会的法律代表并提供保护。
ويوضح أن إخوان بليموث يخضعون في كثير من الأحيان لتدابير رصد ومراقبة خارج نطاق أي إجراء قضائي. 他解释说,普利茅斯弟兄会经常受到未经司法程序批准的监测和控制。
وحسبما قاله صاحب البلاغ، فقد حوَّلت الجمعية الوطنية إخوان بليموث إلى مواطنين من الدرجة الثانية ينبغي خشيتهم وتجنبهم. 提交人称,国家议会将普利茅斯弟兄会贬成让人害怕和回避的二等公民。
عرض الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ 2-1 صاحب البلاغ عضو في الحركة البروتستانتية البريطانية الأصل " إخوان بليموث " . 1 提交人是普利茅斯弟兄会(一个在联合王国发起的基督教运动)的成员。