واصلت المنظمة حضور اجتماعات لجنة التنمية المستدامة. 未来科学学院继续参加可持续发展委员会的年度会议。
المنظمة ملتزمة كلية بعمليات الأمم المتحدة بشأن حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. 本组织全面致力于联合国妇女权利和两性平等进程。 2. 未来科学学院
بيان مقدم من أكاديمية علوم المستقبل، وهى منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织未来科学学院提交的陈述
تواصل المنظمة تنفيذ مهمتها في مجال التعليم والتدريب على عقد الحلقات الدراسية دعماً للأهداف الإنمائية للألفية. 为支持联合国千年发展目标,未来科学学院继续执行教育和研讨会培训任务。
وقدم ممثلا المنظمة لمحة عامة عن مشاريعها في مجال الزراعة والتعاون مع شعب الاكسفانتي في البرازيل. 未来科学学院的代表详细概述了其与巴西Xavante人共同开展的农业项目。
وتقوم أكاديمية علوم المستقبل منذ عام 2001 بإيفاد ممثلين للمشاركة في دورات لجنة التنمية المستدامة التي تعقد في نيويورك. 自2001年以来,未来科学学院一直派代表参加可持续发展委员会在纽约举行的所有会议。
خلال فترة الإبلاغ، ركزت خدمات المنظمة عالمياً على المؤتمرات والمنتديات المعنية بالتثقيف البيئي في البلدان التي تعمل فيها. 在本报告所述期间,未来科学学院的全球外联活动侧重于在其开展工作的国家举办环境和教育会议及论坛。
إن أكاديمية علوم المستقبل هي حاليا عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وتعمل مع لجنة القيم الروحية والشواغل العالمية التي تعقد اجتماعات منتظمة في نيويورك. 未来科学学院目前是非政府组织会议的成员,它与定期在纽约开会的精神价值和全球关注问题委员会合作。
هذه المنظمة منظمة غير هادفة للربح ومقرها في جوهانسبرغ، في جنوب أفريقيا. غير أن أنشطة عملها لا تمتد فحسب في جميع أنحاء جنوب أفريقيا وليسوتو بل على الصعيد العالمي أيضاً. 未来科学学院是一个设在南非约翰内斯堡的非营利组织,但其外联工作的范围不仅遍布南非和莱索托,还遍布全球。
يستمر بيان مهام المنظمة طبقاً لتقريرها عن عام 2002 الذي يغطي نطاقاً واسعاً من الأنشطة الرامية إلى النهوض بمعرفة العلم والتجارب الإنسانية فضلاً عن مساعدة الأفراد والمجتمعات. 根据2002年提交的呈件,未来科学学院的任务说明保持不变,涵盖的活动范围广泛,目的在于促进对科学和人类经验的了解,以及为个人和社区提供帮助。