تكريم ذكرى جوليوس نيريري وموظفي الأمم المتحدة الذين لقوا حتفهم في بوروندي وكوسوفو 悼念朱利叶斯·尼雷尔及在布隆迪和科索沃死亡的联合国工作人员
وتوطدت الثقة بين الوسيط، الرئيس يوليوس نيريري والفرقاء وحدث تحسن في مناخ العمل بالنسبة للمفاوضات. 调解人朱利叶斯·尼雷尔总统和谈判参与者之间的信任日增,谈判的气氛也有所改善。
وحيت اللجنة ذكرى الرئيس يوليوس نيريري الذي توفي مؤخرا، وأثنت على جهود الوساطة التي بذلها في المفاوضات بين اﻷطراف البوروندية. 委员会悼念最近去世的朱利叶斯·尼雷尔总统和赞扬他在布隆迪谈判中进行调解。
وأشاد المشتركون في المناقشة بذكرى المعلم الراحل يوليوس نيريري، وأكدوا على أهمية مواصلة عملية أروشا. 辩论参与者对已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔表示赞扬,并强调必须继续推进阿鲁沙进程。
وأشاد المشتركون في المناقشة بذكرى الراحل المعلم يوليوس نيريري، وأكدوا على أهمية مواصلة عملية أروشا،. 辩论参与者对已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔表示赞扬,并强调必须继续推进阿鲁沙进程。
وعلم المجلس بأسى عميق بوفاة المعلم يوليوس نيريري وهو يجدد في الوقت نفسه التزامه ببذل جهوده لخدمة السﻻم الذي عمل على تحقيقه. 安理会沉痛地注意到姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔逝世,同时重新致力于他所从事的和平事业。
وعلم المجلس بأسى عميق بوفاة المعلم يوليوس نيريري وهو يجدد في الوقت نفسه التزامه ببذل جهوده لخدمة السلام الذي عمل على تحقيقه. 安理会沉痛地注意到姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔逝世,同时重新致力于他所从事的和平事业。