简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

机构间打击贩运人口合作小组 معنى

يبدو
"机构间打击贩运人口合作小组" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص
أمثلة
  • 49- والمدير التنفيذي للمكتب مكلّف أيضا بمهمة تنسيق أنشطة الفريق المشترك بين الوكالات للتعاون على مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    毒品和犯罪问题办公室的执行主任还负责协调机构间打击贩运人口合作小组的活动。
  • 21- وعُهد إلى المدير التنفيذي للمكتب بتنسيق أنشطة فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    毒品和犯罪问题办公室的执行主任已受托负责对机构间打击贩运人口合作小组的活动进行协调。
  • وأضاف أن المنظمة، العضو المؤسس للفريق العالمي المعني بالهجرة والفريق المشترك بين المؤسسات للتعاون في مكافحة الاتجار بالأشخاص، تدعم كذلك عدة مبادرات عالمية أخرى، منها مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    作为全球移民小组和机构间打击贩运人口合作小组的创始成员,移民组织还支持其他许多全球倡议,包括联合国打击贩运人口全球倡议等。
  • وواصل الكيانان المشاركة في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    两个实体都继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。
  • وواصل الكيانان المشاركة في أعمال فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في صنع القرار بشأن المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    4. 两个实体继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室领导的机构间打击贩运人口合作小组,并参与关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。
  • وساهمت كلتا المنظمتين في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها الصندوق الاستئماني التابع للأمم المتحدة دعما للإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    两个实体都参加了由联合国毒品和犯罪问题办事处主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于如何支配联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。