يجب إن لا نظهر أي شفقة على هؤلاء 即使对付杂鱼,也不能手下留情 YES
وإضافة إلى ذلك، شرع المركز في تطوير أجهزة استبعاد الأسماك الصغيرة السن والأسماك العديمة القيمة. 渔发中心也开始研制幼鱼和杂鱼的排除装置。
كما أنه تعاون مع الفاو بشأن قضايا المصيد العرضي والأسماك العديمة القيمة. 该中心还与粮农组织就有关副渔获物和杂鱼的问题开展合作。
وبدأت بلدان المنطقة تدريجيا في استعمال أجهزة لعزل السلاحف وأجهزة لعزل الأسماك صغيرة السن والأسماك عديمة القيمة. 目前该区域各国正在逐步采用海龟排除装置以及幼鱼和杂鱼排除装置。
وبادر مركز تنمية مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا إلى إجراء عدد من الدراسات تتعلق بالحد من صيد الأنواع المهددة والأسماك الصغيرة والأسماك عديمة القيمة. 渔发中心开展了若干关于减少濒危物种、幼鱼和杂鱼的研究。
والبيانات المتعلقة بكميات أسماك النفايات المستخدمة في تربية الأحياء المائية في آسيا غير موثوقة، لكن أفضل التقديرات تشير إلى أن الكمية تبلغ نحو خمسة ملايين طن (46). 有关亚洲水产养殖业使用的杂鱼数量的数据被认为是不可靠的,但最可信的估计数是大约500万吨。
وفي آسيا تستخدم مزارع تربية الأحياء المائية كميات كبيرة مما يعرف " بأسماك النفايات " ، التي توردها سفن الصيد على نطاق واسع كمصيد عرضي، والتي يصطادها أيضا صغار الصيادين في بعض المناطق. 在亚洲,水产养殖渔场使用较大型渔船作为副渔获物提供和小型渔户在某些区域捕获的大量所谓的杂鱼。
وينتج المركز أيضا مواد لعمليات الصيد الرشيد، ويقوم ببحوث في مجال أجهزة الصيد التي تستبعد الأسماك صغيرة السن والأسماك عديمة القيمة، كما أجرى مشاورات بشأن معايير انتقاء معدات الصيد. 渔发中心还正在编制关于负责任渔业作业的材料,正在研究幼鱼和杂鱼的排除装置,已经组织就渔具选择问题交换意见。