简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

松土 معنى

النطق [ sōngtǔ ]   يبدو
"松土" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • فلح
أمثلة
  • (د) إقامة جزر لإعادة الغطاء النباتي؛
    缩小疏松土壤的面积;
  • قص ، تهوية ، تخصيب التربة
    割草 松土 施肥
  • وتكون حفر البذور هذه صغيرة، ويكون حجم العمل المطلوب لترخية التربة في الزراعة المتنقلة أقل بكثير جدا من حجم العمل المطلوب لعزق الأرض وحرثها.
    穴播孔很小,轮垦中的松土远不及锄地和犁耕的工作多。
  • 2- وسيكون نهج الإصلاح الذي يتضمن تفكيك التربة لكنه يبقي الحصى مكانه أقرب إلى إعادة الوظائف الإيكولوجية للمواقع المتضررة.
    采用松土但原地保留碎石的补救办法更可能使受损地点的生态功能得到恢复。
  • 188- وتعمل نساء كثيرات كأجيرات في الحقول، التي يستخدم فيها العمل اليدوي بصفة رئيسية (تحضير الأرض والعزق وجني المحصول، وما إلى ذلك).
    许多妇女都在田地从事雇用工作,在那里主要从事手工劳动(松土、除草、收获等)。
  • وثمة وسيلة ثالثة لمعالجة مشكلة إسكان الفقراء في المدن البرازيلية تتمثل في إصلاح الأنظمة المتعلقة بالأراضي إما عن طريق إضفاء الشرعية على الأراضي المستقطنة بصورة غير قانونية أو تخفيف الأنظمة المتعلقة باستخدام الأراضي().
    44 解决巴西城市穷人住房问题的第三种方法是改革土地管理,要么使非法开垦的土地合法化,要么放松土地使用管理。
  • ومن المميزات الرئيسية لهذه النماذج إلغاء الضوابط التي تنظم سوقَي الإسكان واستخدام الأراضي مع ما يقترن بذلك من تداعيات شتى على النمو الحضري وأسعار الأراضي بحسب درجة إلغاء الضوابط العقارية وبحسب السياسات المواكبة الرامية إلى التعامل مع الآثار الاجتماعية والبيئية المترتبة عن اتباع هذا النهج.
    这种模式的一个关键特征是放松对住房和城市土地市场的管制,这对城市增长和土地价格产生不同影响,其决定因素是放松土地管制的程度和应对其社会和环境影响的配套政策。
  • وتمثلت المشاكل المتكررة المرتبطة بسياسات إلغاء الضوابط العقارية في حدوث زحف حضري عشوائي، وازدياد اختناق المرور وتلوث الهواء ونشوء أحياء قليلة التجهيز ومنخفضة الدخل ومعزولة اجتماعيا واقتصاديا يمكن أن تتحول إلى بؤر للمشاكل الاجتماعية كإدمان المخدرات وجنوح الأحداث ونفور الشباب وفتور همتهم.
    与放松土地管制政策有关的共有问题是城市的无计划扩展、交通日益拥堵、空气污染和设施不足、在社会和经济方面被隔离的低收入社区的形成,这可能成为吸毒上瘾、少年犯罪、青年冷漠和疏远等社会问题的产生原因。