وهذا يعني أيضا دعم إنشاء وتطوير منظمات فعالة لأصحاب الغابات أو منظمات للحراجة المجتمعية. 这也意味着支持创建和发展有效的森林所有者组织或社区林业组织。
ويجب التباحث بشأن التقييدات والتعويضات مع منظمات الحراجة الأسرية والمجتمعية باعتبارها شركاء على قدم المساواة. 必须以平等的方式,同家庭林业和社区林业组织讨论各种限制和补偿。
وكل ذلك يشير إلى الحاجة إلى تغييرات هيكلية في إطار المنظمات الحرجية لمعالجة المساواة بين الجنسين. 所有这些都表明,必须对林业组织进行结构改革,以解决性别平等问题。
وإقامة منظمات قوية لملاك الغابات والحراجة المجتمعية سيحقق المصلحة العليا للصناعة وغابات الدولة والحكومات. 建立强有力的林地业主和社区林业组织最符合林业、国家森林和政府的利益。
وأشار الجميع إلى الحاجة إلى إجراء تغييرات هيكلية في إطار المنظمات الحرجية لمعالجة موضوع المساواة بين الجنسين. 所有这些都表明,必须对林业组织进行结构改革,以解决两性平等问题。
فقد أصبحت المرأة تتقلد الآن مناصب قيادية في المنظمات المجتمعية المعنية بالغابات وفي شبكاتها، في كامل أنحاء البلد. 目前妇女在全国社区一级的林业组织和这种组织的网络中担任公认的领导职务。
وتعكف قبرص وفنلندا على مراجعة أوضاع منظماتها المعنية بالغابات وإعادة هيكلتها كي تتمكن من معالجة القضايا الجديدة والناشئة على نحو أنجع. 塞浦路斯和芬兰正在审查和改革其林业组织,以便更为有效地解决新出现的问题。
وتسوق العديد من التقارير أمثلة على السياسات والمبادرات الرامية إلى تعزيز دور المرأة، ويشير عدد منها إلى إنشاء منظمات للنساء المشتغلات بالحراجة. 许多报告举例说明了为加强妇女的作用而采取的政策和主动行动,其中有若干报告提到妇女林业组织的发展情况。
ونظرا للقيود الثقافية التي يضعها المحيط المحلي والتوجه الذكوري للمنظمات الحرجية في طريق المساواة بين الجنسين، يلزم الدعم لبناء قاعدة مستدامة. 鉴于对地方的两性平等问题存在文化上的限制因素,以及林业组织内部男性占优势的倾向,需要支持建立一个可持续的基础。
يضم فريق التنسيق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعية ممثلين عن المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، ورابطة الصناعات الأفريقية الحرجية المشتركة. 工商界主要协调群体的代表是国际森林和纸协会理事会、促进可持续发展世界商业理事会和非洲国家林业组织。