简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معنى

النطق [ gǒu; jǔ; gōu; qú; jū ]   يبدو
"枸" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أترج
أمثلة
  • لقد غليت ذلك مع جذر ديودوك والجوجيا
    这里头加了沙参根和杞子
  • واحضرت لكم بعض المقبلات والتوت ايضا
    我还拿了水耕杞佐素烤肉酱
  • أجل، هذا ما قصدته إنه حلم كل أم
    今天 是中国的国际杞日 很棒吧
  • ‫#‬ فاكهةُ المانغوستين #
    巴西莓 杞 山竹
  • وثلاث حبات صغيرة من توت الذئب
    两两
  • أيمكنني الحصول على كوجي بيري مع شاي أخضر ممزوجة برقائق اللبن والكرانش؟
    我想要一个杞绿茶 加麦片的酸奶
  • تحث المجتمع الدولي على اتخاذ اﻹجراءات الﻻزمة، وبخاصة تقديم المساعدة اﻹنسانية، من أجل وقف معاناة الشعب اﻷنغولي، وﻻ سيما اﻷطفال والنساء والمسنون؛
    枸 " 10. 敦促国际社会采取适当行动,特别是提供人道主义援助,以免安哥拉人民,尤其是儿童、妇女和老弱蒙受苦痛;
  • تحث المجتمع الدولي على اتخاذ اﻹجراءات الﻻزمة، وبخاصة تقديم المساعدة اﻹنسانية، من أجل وقف معاناة الشعب اﻷنغولي، وﻻ سيما اﻷطفال والنساء والمسنون؛
    " 10. 敦促国际社会采取适当行动,特别是提供人道主义援助,以免安哥拉人民,尤其是儿童、妇女和老弱蒙受苦痛;
  • ﻻ تنطوي القواعد التشريعية العقابية السلوفاكية )قانون العقوبات، وقانون اﻹجراءات الجنائية، وقانون تنفيذ عقوبة السجن، وقانون تنفيذ الحبس( أية أحكام تنطوي على تمييز ضد المرأة في مرحلة اﻹجراءات التمهيدية أو اﻹجراءات السابقة للمحاكمة، أو وقت تنفيذ العقوبة فيما بعد.
    洛伐克刑法规范(刑法典、刑事诉讼法典、监禁处罚执行法、留执行法)未列入在预备诉讼和法庭诉讼的过程中,以及最后在执行处罚时歧视妇女的任何条款。
  • 4-4 وأما عن ادعاء صاحب البلاغ أن وضعه المالي لا يسمح له برفع دعاوى أمام المحاكم، فإن الدولة الطرف تشير إلى أن هذه الحجة حتى لو افترض أنها صحيحة لا تكفي لإبطال سريان الشروط الواردة في الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية.
    4. 缔约国还提到了撰文人有关他的经济情况不容他上告法庭的说法。 即使这一情况属实,这一论点也不能成不执行《公约》第22条第5款(b)项的规定的理由。