وعلاوة على ذلك، أصبح مجلس غراكانيتشا نفسه هيئة أكثر شمولا. 此外,格拉查尼察塞族民委本身也越来越包容各方。
وكان حضور مجلس غراكانيتشا الوطني الصربي مدعاة تشجيع خاص في هذا السبيل. 在此方面,格拉查尼察塞族民委代表的出席尤其令人鼓舞。
ولم يتم تنفيذ هذه المشاريع التجريبية (على سبيل المثال، المشروع التجريبي المتعلق بإنشاء بلدية غراسانيتشا). 这些试点项目没有完成(如与设立格拉查尼察市有关的试点项目)。
وأنهى موظفو مكتب الاتصال التابع للمحكمة في غراتشانيتسا (28 شخصا) صلتهم بمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة. 格拉查尼察法院联络办公室雇员(28人)已终止了与临时自治机构的关系。
وتجمع أيضا أعداد من صرب كوسوفو في غراتشانيتشا وستربيسي ويورشيفاتش وغنييلاني للاحتجاج على الاستقلال. 科索沃塞族人还在格拉查尼察、斯特瑞普西、乌罗舍瓦茨和格尼拉内集会抗议独立。
ولتيسير عمل المكتب افتتح مكتبا مشورة، أحدهما في بريشتينا والآخر في غراكانيتشا. 为了便利该局的工作,还开设了两个资源中心,一个在普里什蒂纳,另一个在格拉查尼察。
وأعيد ربط طائفة صرب كوسوفو في كراكانيتشا (منطقة بريشتينا) بالمقسم الهاتفي الرئيسي في بريشتينا. 格拉查尼察(普里什蒂纳地区)的科索沃塞族社区已同普里什蒂纳的主要电话交换局重新接通。
وباستثناء بعض الاحتفالات والتجمعات، لا سيما في ميتروفيتشا الشمالية وغراكانيتشا، ظلت الحالة هادئة عموما. 除了特别是在米特罗维察北部和格拉查尼察举行的一些庆祝活动和集会以外,总体局势依然平和。
وكان جو هذا الاجتماع بالغ الإيجابية، حيث أبدى الممثلون تأييدا حماسيا لاستمرار مشاركة مجلس غراكانيتشا في الهياكل الإدارية المشتركة. 会议的基调极为积极,各位代表对格拉查尼察塞族民委参加联合行政结构表示了热烈的态度。
وحتى الآن أنشأت البعثة ثلاثة من هذه المراكز في غراتسانيتسا، وسليفوفو (وكلاهما في منطقة بريشتينا)، وفي ميتروفيتسا. 到目前为止,特派团在格拉查尼察、斯利沃沃(都在普里什蒂纳地区)和米特罗维察设立了三个新闻中心。