وأجري في عام 2012 مسح للبارومتر الأوروبي بشأن مسألة إمكانية الوصول(). 欧洲晴雨表曾于2012年实施一项关于无障碍问题的调查。
205- وتنظر مسوح " البارومتر الأوروبي " في المواقف والآراء العامة من أجل مساعدة مؤسسات الاتحاد الأوروبي على اتخاذ القرارات وتقييم الأوضاع. 欧洲晴雨表调查考察了公众的态度和意见,为欧盟机构的决策和评估提供支持。
دراسة اليوروباروميتر)١( )الباروميتر اﻷوروبي( بوضوح الى أن تلك قضية قائمة بدرجات متفاوتة في شتى أنحاء أوروبا إن لم تكن في شتى أنحاء العالم . 欧洲晴雨表1研究清楚地表明,这即便不是全世界范围的问题,也是欧洲范围的问题,只不过程度有所不同而已。
وقد نشرت دراسة استقصائية أجراها أحد مسوح البارومتر الأوروبي بشأن التمييز في عام 2009()، ونشرت أخرى في عام 2012() تتضمن أسئلة عن المواقف إزاء الإعاقة. 一项关于歧视的欧洲晴雨表调查于2009年公布, 另一项于2012年公布, 两项调查中都含有与对待残疾的态度有关的问题。
42- ويُلقي أحد مسوح " البارومتر الأوروبي " (Eurobarometer) بشأن التمييز لعام 2012 نظرة ثاقبة على تغير التصورات والسلوكيات والمعارف والوعي فيما يخص مسألة التمييز في الاتحاد الأوروبي(). 欧洲晴雨表调查机构2012年开展了一项关于歧视问题的调查,提供了关于欧盟内部对于歧视问题不断变化的感觉、态度、知识和认识的洞见。
فمثلا، أبرز مسح أجراه برنامج يوروبارومتر Eurobarometer الهجرة باعتبارها ثاني أكثر الشواغل إلحاحا بالنسبة للأوروبيين بعد الرعاية الصحية، وقبل الإرهاب. 例如, " 欧洲晴雨表 " 的一项民意调查突出表明,对于欧洲人来说,移徙问题是排在保健问题之后但排在恐怖主义问题之前的最紧迫问题。
وأظهر مسح أجراه برنامج يوروبارومتر (Eurobarometer) بغرض تقييم التمييز في الاتحاد الأوروبي في عام 2012 أن التمييز على أساس الأصل الإثني لا يزال يُعتبر أوسع أشكال التمييز انتشارا. 2012年 " 欧洲晴雨表 " 为评估欧洲联盟内歧视情况所作的一项调查显示,族裔歧视继续被认为是最普遍形式的歧视。