وقد وقعت حوادث في ملاعب كرة القدم الأوروبية بصورة خاصة. 尤其在欧洲足球赛场上发生了一些事件。
وكما فهمت، فلم يوفقوا في التأهل للمنافسة في مباريات البطولة الأوروبية لكرة القدم. 我的理解是,他们未能打入欧洲足球锦标赛。
قاض بمجلس استئناف اتحاد الرابطات اﻷوروبية لكرة القدم )١٩٨٨(. 欧洲足球协会联合会上诉委员会法官(1988年-)。
تعليق عضوية البوسنة والهرسك في الاتحاد الدولي لكرة القدم واتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم 波斯尼亚和黑塞哥维那被国际足球联合会和欧洲足球联合会中止成员资格
ونقدّم المساعدة في مناسبات بارزة من قبيل بطولة أمم أوروبا لكرة القدم. 我们对欧洲足球协会联合会欧洲足球锦标赛这样受人瞩目的活动,提供了协助。
ونقدّم المساعدة في مناسبات بارزة من قبيل بطولة أمم أوروبا لكرة القدم. 我们对欧洲足球协会联合会欧洲足球锦标赛这样受人瞩目的活动,提供了协助。
إن تصاعد العنصرية يلاحظ أيضا على صعيد الرياضة. وقد وقعت أحداث بصورة خاصة في ملاعب كرة القدم الأوروبية. 在体育运动中,种族主义现象也告抬头,这是在欧洲足球场上最常见。
فلسنوات، كانت العنصرية ومعاداة السامية في مباريات كرة القدم الأوروبية ظاهرة مقلقة على نحو متزايد. 近年来,欧洲足球赛中的种族主义和反犹太主义已日益成为一种令人不安的现象。
وافتتح الاجتماع ميشيل بلاتيني، رئيس اتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم بوصفه ضيفاً متكلماً خاصاً. 欧洲足球协会联合会(欧足联)主席米歇尔·普拉蒂尼作为特邀嘉宾宣布会议开始。
وجرى أيضا تطبيق تدابير ناجحة لمكافحة الإرهاب في سياق البطولة الأوروبية لكرة القدم لعام 2012 التي استضافتها أوكرانيا وبولندا. 在乌克兰和波兰主办的2012年欧洲足球锦标赛期间,成功地实施了反恐措施。