السيدة ناتيفيداد بري الأمينة العامة لاتحاد المرأة الكوبية، بينار دل ريو Natividad Bri女士 比那尔德里奥省妇联秘书长
1992 عضو الأمانة المحلية للاتحاد النسائي الكوبي، بيناردل ريو 1989-1992年: 古巴妇女联合会比那尔德里奥省秘书处成员
تطبيق " القواعد الأساسية للأمم المتحدة الخاصة بمعاملة المحرومين في إقليم بيناردل ريو " (1992) 《比那尔德里奥省履行联合国囚犯待遇最低限度标准规则》(1992年)
مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية المتكاملة في المناطق الجبلية والريفية التابعة لإقليم بيناردل ريو (1991) 《比那尔德里奥省山区和偏远地区妇女参与社会经济的全面发展》(1991年)
54- وقد استطاعت المقررة الخاصة أن تقوم، بناء على طلبها، بزيارة أحد مراكز إعادة التأهيل في مقاطعة بينار دل ريو الغربية. 在特别报告员的要求下,得以察访了设在比那尔德里奥省西部的一个管教中心。
وحسب الدراسة التي أجريت، تبين أن هذا المرض لا يمكن أن يدخل إلى البلد بطريقة طبيعية إلا عبر مقاطعتى بينار دل ريو أو غوانتانامو. 据研究表明,这种疾病只可能从比那尔德里奥省和关塔那摩省自然传入。
ومع ذلك انتشرت حالات مماثلة في مقاطعتى هافانا وبينار دل ريو البعيدتين، وكان نمط الانتشار غريبا تماما. 然而,遥远的哈瓦那和比那尔德里奥省也出现了同样的疾病,这是一种极其反常的传播现象。
كان جيمس كيسون قد أبلغ وزارة العلاقات الخارجية الكوبية بأنه سيتوجه إلى بينار ديل ريو مع أربعة موظفين من مكتب رعاية المصالح. 詹姆斯·卡森通知外交部,他将与美国利益科的另外4名官员前往比那尔德里奥省。
28- وجاء في دراسة أجريت في 1995 في بينار دل ريو، أن مرتكبي العنف ضد المرأة هم في معظم الأحوال من أفراد العائلة. 1995年在比那尔德里奥省进行的一项研究表明,对妇女施暴者多数是家庭成员。