(ج) الأجزاء الدوارة التي تلامس قاع البحر (كالزلاجات والعجلات والجرارات وبراغي أرخميدس ولوحات التحميل والوسادات المائية، على سبيل المثال)؛ (c) 接触海底的行走装置(例如滑板、履带式挖掘机、阿基米德螺钉、支承板和水垫);
(د) الأجزاء الدوارة (الزلاجات والعجلات والجرارات وبراغي أرخميدس ولوحات التحميل والوسادات المائية وغيرها) التي تلامس قاع البحر؛ (d) 接触海底的行走装置(滑板、齿轮、履带式挖掘机、阿基米德螺钉、支承板、水垫等);
(ج) الأجزاء الدوارة (الزلاجات والعجلات والجرارات وبراغي أرخميدس ولوحات التحميل والوسادات المائية وغيرها) التي تلامس قاع البحر؛ (c) 接触海底的传动装置(滑板、齿轮、履带式挖掘机、阿基米德螺钉、支承板、水垫,等等);
(ج) الأجزاء الدوارة (الزلاجات والعجلات والجرارات وبراغي أرخميدس ولوحات التحميل والوسادات المائية وغيرها) التي تلامس قاع البحر؛ (c) 接触海底的行走装置(滑板、齿轮、履带式挖掘机、阿基米德螺钉、支承板、水垫,等等);
(د) وضع صفائح لدائنية أو أرضيات ماصة أسفل الحاويات قبل فتح الحاويات إذا كان سطح منطقة الاحتواء غير مطلي بمادة ملساء (طلاء، يوريسين، أوبوكسين)؛ 如果控制区表面未涂上光滑的表面材料(油漆、氨基甲酸乙酯、环氧树脂),在打开容器之前则应在容器下面填上塑料膜或吸水垫;
(د) وضع مشمعات لدائنية أو حشيات ماصة أسفل الحاويات قبل فتحها إذا كان سطح منطقة الاحتواء غير مطلي بمادة سطح ناعمة (طلاء أو يوريتان أو أبوكسي)؛ (d)如果控制区表面未涂上光滑的表面材料(油漆、氨基甲酸乙酯、环氧树脂),在打开容器之前,则应在容器下面填上塑料膜或吸水垫;