الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم برنامج سيادة القانون والأمن في الصومال 欧共体支助索马里法制与安全方案信托基金
وفيما يتعلق ببرنامج سيادة القانون والأمن، الذي يدعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أشار الخبير المستقل إلى ضرورة تضمين البرنامج دورةً تدريبيةً عن العنف الجنسي. 关于开发计划署支助的法制与安全方案,专家指出,应当在方案中纳入有关性暴力的培训资料。
78- واجتمع أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري العامل في هرغيسة أيضاً بالخبير المستقل. ونوقش برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 在哈尔格萨工作的联合国国家工作队成员也与专家进行了会谈,讨论了开发计划署的法制与安全方案。
وقد سُرّ الخبير، أثناء بعثته، بالإطلاع على ما يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامجه الخاص بسيادة القانون والأمن من جهودٍ " خلف الكواليس " لتأمين الإفراج عنها وما تقوم به المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية من حملات لهذا الغرض. 专家在视察中高兴地获悉了开发计划署和法制与安全方案(ROLS)以及地方和国际非政府组织开展的运动为释放她所作的 " 幕后 " 努力。
وهذه الأنشطة هي جزء من حوار متواصل بين برنامج الأمم المتحدة لسيادة القانون والأمن والحكومة الاتحادية الانتقالية بشأن المسائل المتصلة بالألغام ودعم العمليات التي ستضمن إدراك هذه الحكومة لوجود الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، والنظر في إمكانية المشاركة فيها. 这项活动是法制与安全方案与过渡联邦政府就有关地雷的问题所进行的持续对话的一部分,也是为那些旨在确保使过渡联邦政府意识到并可能考虑参加各项有关国际法律文书的工作所提供的支持的一部分。